Zum Hauptinhalt springen

DWC 45-Port Rack Manifold entfernen (rackinternes System)

Mithilfe der Informationen in diesem Abschnitt können Sie den ThinkSystem Neptune® DWC 45-Port Rack Manifold in einem rackinternen Direktwasserkühlungssystem entfernen.

VORSICHT

Die Kühlflüssigkeit kann Reizungen der Haut und der Augen verursachen. Vermeiden Sie direkten Kontakt mit der Kühlflüssigkeit.

S002
disconnect all power
VORSICHT
Mit dem Netzschalter an der Einheit und am Netzteil wird die Stromversorgung für die Einheit nicht unterbrochen. Die Einheit kann auch mit mehreren Netzkabeln ausgestattet sein. Um die Stromversorgung für die Einheit vollständig zu unterbrechen, müssen alle zum Gerät führenden Netzkabel vom Netz getrennt werden.
S011
sharp edge
VORSICHT
Scharfe Kanten, Ecken oder Scharniere in der Nähe.
S038
Use eye protection
VORSICHT
Bei diesem Verfahren sollte ein Augenschutz getragen werden.
S040
use protective gloves
VORSICHT
Bei diesem Verfahren sollten Schutzhandschuhe getragen werden.






Achtung
  • Stellen Sie sicher, dass die ordnungsgemäße Handhabung stets eingehalten wird, wenn Sie mit chemisch behandelter Kühlflüssigkeit arbeiten, die im Kühlsystem des Racks verwendet wird. Stellen Sie sicher, dass Ihnen der Lieferant der Chemikalie zur Kühlflüssigkeitsaufbereitung alle Sicherheitsdatenblätter und Sicherheitsinformationen zur Verfügung gestellt hat. Außerdem muss die richtige persönliche Schutzausrüstung verfügbar sein, die vom Lieferanten der Chemikalie zur Kühlflüssigkeitsaufbereitung empfohlen wird. Schutzhandschuhe und -brillen werden möglicherweise als Vorsichtsmaßnahme empfohlen.

  • Diese Aufgabe erfordert mindestens zwei Personen.

Vorgehensweise

  1. Schalten Sie den rackinternen CDU aus und ziehen Sie alle Netzkabel ab.
  2. Schließen Sie die beiden Kugelhähne.
    Abbildung 1. Schließen der Kugelhähne
    Closing ball valves

    1. Drücken Sie auf den Knopf am Schalter des Kugelhahns.
    2. Drehen Sie den Griff wie oben dargestellt, um die Hähne zu schließen.
  3. Entfernen Sie die Schnellanschlüsse, um die Schläuche von den Leitungen zu trennen.
    Anmerkung
    Je nach Modell weicht Ihr Server möglicherweise von den Abbildungen in diesem Abschnitt ab.
    Abbildung 2. Entfernen der Schnellanschlüsse
    Quick connect plug removal

    1. Drücken Sie die Verriegelung nach unten, um den Schlauch zu entriegeln.
    2. Ziehen Sie den Schlauch ab.
    3. Bringen Sie die Schnellanschlussabdeckung aus Gummi am Leitungsanschluss an.
  4. Wiederholen Sie Schritt 3 mit der anderen Leitung.
  5. Lösen Sie den Verbindungssatz von den Kugelhähnen.
    Abbildung 3. Entfernen des Verbindungssatzes

    1. Drehen Sie den Kugelhahn nach links.
    2. Ziehen Sie den Verbindungssatz vom Kugelhahn ab.
  6. Entfernen Sie die Leitung mit montiertem Verbindungssatz.
    Abbildung 4. Entfernen der Leitung
    Removing the manifold

    1. Halten Sie die Leitung mit beiden Händen und heben Sie sie nach oben, um die Rollen von den kleinen Öffnungen am Rackschrank zu den großen Öffnungen zu bewegen.
    2. Entfernen Sie die Leitung mit montiertem Verbindungssatz.
  7. Wiederholen Sie Schritt 6 mit der anderen Leitung.
    Anmerkung
    • Im Inneren von Leitung und Verbindungssatz befindet sich noch Kühlflüssigkeit. Entfernen Sie beides zusammen und warten Sie mit dem Entleeren bis zum nächsten Schritt.

  8. Bringen Sie den Ablasssatz an der Zulaufseite der Leitung an.
    Anmerkung
    Bei diesem Schritt wird die Kühlflüssigkeit mithilfe eines Druckunterschieds aus der Versorgungsleitung abgelassen.
    Abbildung 5. Installieren des Ablasssatzes an der Zulaufseite
    Installing the bleeder kit on the supply side

    1. Entfernen Sie die Schnellanschlussabdeckung aus Gummi vom Leitungsanschluss.
    2. Verbinden Sie den Ablasssatz mit der Leitung.
  9. Öffnen Sie langsam das Ablassventil, damit die Kühlflüssigkeit kontinuierlich abfließen kann. Schließen Sie das Ablassventil, sobald keine Kühlflüssigkeit mehr fließt.
    Abbildung 6. Öffnen des Ablassventils
    Opening the bleeder valve

  10. Bringen Sie den Ablasssatz an der Rücklaufseite der Leitung an.
    Anmerkung
    Bei diesem Schritt wird die Kühlflüssigkeit mithilfe eines Druckunterschieds aus der Rücklaufleitung abgelassen.
    Abbildung 7. Installieren des Ablasssatzes an der Rücklaufseite
    Installing the bleeder kit to the return side

    1. Entfernen Sie die Schnellanschlussabdeckung aus Gummi vom Leitungsanschluss.
    2. Verbinden Sie den Ablasssatz mit der Leitung.
  11. Öffnen Sie langsam das Ablassventil, damit die Kühlflüssigkeit kontinuierlich abfließen kann. Schließen Sie das Ablassventil, sobald keine Kühlflüssigkeit mehr fließt.
    Abbildung 8. Öffnen des Ablassventils
    Opening the bleeder valve

  12. Trennen Sie die Leitung in einem trockenen, sauberen Arbeitsbereich vom Verbindungssatz und halten Sie einen Eimer und saugfähige Tücher bereit, um auslaufende Kühlflüssigkeit aufzufangen.
    Abbildung 9. Trennen der Leitung vom Verbindungssatz
    Separating the manifold from the connection set

    1 17‑mm-Schraubenschlüssel
    1. Lösen Sie die Schraube, mit der die Hülse gesichert ist.
    2. Klappen Sie die Schraube um.
    3. Öffnen Sie die Klemme.
    4. Entfernen Sie die Hülse mit dem Verbindungssatz von der Leitung.
  13. Wiederholen Sie den letzten Schritt an der anderen Leitung.
  14. Reinigen und trocknen Sie die Leitungsanschlüsse und Verbindungssätze. Bringen Sie Schnellanschlussabdeckungen oder andere Abdeckungen an, um die Verbindungssätze und Leitungsanschlüsse zu schützen.