Pular para o conteúdo principal

Instalar um nó no rack

Siga as instruções nesta seção para instalar um nó no rack.

Sobre esta tarefa

Para evitar possíveis riscos, leia e siga as informações sobre segurança.

  • S002
    disconnect all power
    CUIDADO
    O botão de controle de energia no dispositivo e o botão liga/desliga na fonte de alimentação não desligam a corrente elétrica fornecida ao dispositivo. O dispositivo também pode ter mais de um cabo de alimentação. Para remover toda corrente elétrica do dispositivo, certifique-se de que todos os cabos de energia estão desconectados da fonte de alimentação.
  • R006
    No weight on shelf
    CUIDADO
    Não coloque nenhum objeto em cima de um dispositivo montado em rack, a menos que o dispositivo montado em rack seja destinado ao uso como uma prateleira.

Atenção
Nota

 

Instalar um nó em um gabinete

Procedimento

Nota
Quando um gabinete 1U2N é instalado com ThinkSystem Toolless Slide Rail Kit without 1U CMA, o nó pode ser instalado diretamente no gabinete no rack.

  1. Faça as preparações para esta tarefa.
    1. Certifique-se de que o nó não tenha tampa superior (consulte Remover a tampa superior).
    2. Para configurações com Adaptador de energia externo de 300 W, certifique-se de que o adaptador de energia esteja instalado corretamente (consulte Instalar um adaptador de energia).
  2. Insira o nó no compartimento de nó até ele parar.
    • Gabinete 1U2N

      Figura 1. Instalação de um nó em um gabinete 1U2N
      Node installation into 1U2N enclosure
    • Gabinete 2U2N

      Figura 2. Instalação de um nó em um gabinete 2U2N
      Node installation into 2U2N enclosure
  3. Conecte os cabos de alimentação ao nó.
  4. Para gabinete 1U2N, instale a tampa do cabo de alimentação (consulte Instalar um adaptador de energia no gabinete).
Nota
Se o nó estiver instalado em um gabinete no rack, prossiga para Instalar um suporte de remessa no gabinete se necessário.

 

Instalar o gabinete no rack

Atenção
  • Certifique-se de que você tenha ajuda suficiente e use práticas seguras ao erguer o gabinete.

Importante
Use o kit de trilhos que aceita a configuração selecionada.
 Gabinete 1U2NGabinete 2U2N
 Entrada da fonte da alimentação CCAdaptador de energia externo de 300 WEntrada da fonte da alimentação CAAdaptador de energia externo de 300 W
ThinkSystem Enclosure Universal Short Rack Rail KitNão aceita
ThinkSystem Friction 2-Post Screw-in Rail KitNão aceita
ThinkSystem Toolless Slide Rail Kit without 1U CMANão aceita

Procedimento

  1. Dependendo da configuração, o procedimento de instalação do gabinete no rack pode ser um dos seguintes.
    • Kit de trilhos exceto ThinkSystem Toolless Slide Rail Kit without 1U CMA
      1. Se aplicável, instale os trilhos internos no gabinete.

        • Alinhe os orifícios de montagem nos trilhos internos com os pinos de montagem correspondentes na lateral do gabinete.
        • Empurre os trilhos internos conforme mostrado até que os pinos de montagem no gabinete travem no lugar com os trilhos internos.
          Figura 3. Instalação dos trilhos internos
          installing inner rails
        • Se aplicável, aperte os parafusos para fixar os trilhos internos no gabinete.

          Figura 4. Instalação de parafusos de trilho interno
          installing inner-rail screws
      2. Levante e deslize o gabinete nos trilhos.

        • Levante cuidadosamente o gabinete e alinhe-o com os trilhos no rack; em seguida, posicione o gabinete conforme mostrado e empurre-o no rack.
        • Pressione as travas de liberação.
        • Empurre o gabinete totalmente para dentro do rack até o gabinete se travar no local com um clique.
        Figura 5. Instalação do gabinete no rack por deslizamento
        server installation into rack
    • ThinkSystem Toolless Slide Rail Kit without 1U CMA
      1. Coloque o gabinete nos trilhos.

        • Puxe os trilhos deslizantes para a frente até que os trilhos internos façam dois cliques no lugar certo.
        • Levante cuidadosamente o gabinete e incline-o na posição sobre os trilhos para que os parafusos prisioneiros de montagem no gabinete se alinhem com os orifícios de montagem dos trilhos internos.
        • Abaixe lentamente o gabinete até que os parafusos prisioneiros de montagem traseiros deslizem para os orifícios de montagem traseiros e, em seguida, os parafusos prisioneiros de montagem frontais se encaixam nos orifícios de montagem correspondentes dos trilhos. Garanta que os parafusos prisioneiros de montagem estejam fixados na posição para que o gabinete fique bem preso.
          Figura 6. Instalação do gabinete no rack por rotação
          server installation into rack
          Atenção
          • Duas pessoas devem erguer o gabinete juntas e as mãos devem estar posicionadas conforme ilustrado.
            Enclosure removal from rack by lifting
      2. Deslize o gabinete no rack.

        • Levante as alavancas de travamento nos dois lados dos trilhos.
        • Empurre o gabinete para dentro do rack até ele fazer um clique no lugar.
          Figura 7. Instalação do gabinete no rack por rotação
          server installation into rack
  2. (Opcional) Se necessário, abra as travas de liberação do rack e aperte os parafusos para prender firmemente o gabinete no rack.

     

    Figura 8. Instalação de parafusos nas travas de liberação do rack
    server removal from rack
    1 Travas de liberação do rack2 Parafuso frontal

 

Instalar um suporte de remessa no gabinete

Procedimento

  1. Quando o suporte de remessa frontal estiver instalado, o painel frontal do operador não estará acessível. Conclua o seguinte procedimento antes de instalar o suporte de remessa frontal:
    1. Conecte os cabos de alimentação e a energia no servidor (consulte Ligar o servidor).
    2. Conecte todos os cabos externos necessários ao nó.
  2. Se aplicável, instale o suporte do filtro de poeira no suporte de transporte; em seguida, prenda o suporte do filtro de poeira com dois parafusos.
    Nota
    Repita esta etapa para instalar o outro suporte do filtro de poeira.
    Figura 9. Instalação dos suportes de filtro de poeira

  3. Insira o suporte de remessa na parte frontal do gabinete.
    Figura 10. Instalação de um suporte de remessa
    shipping bracket installation
  4. Aperte os sete parafusos conforme mostrado para prender o suporte de remessa.
    Figura 11. Instalação dos parafusos do suporte de remessa
    shipping bracket screw installation

 

Após a execução desta tarefa