Pular para o conteúdo principal

Instalar o coletor (sistema em linha)

Use estas informações para instalar o coletor em um sistema de resfriamento direto de água em linha.

Sobre esta tarefa

Importante

Essa tarefa deve ser realizada por técnicos treinados e certificados pelo Serviço Lenovo. Não tente removê-lo nem instalá-lo sem treinamento e qualificação adequados sobre a peça.

CUIDADO

O líquido de resfriamento pode causar irritação na pele e nos olhos. Evite contato direto com o líquido de resfriamento.

S002
disconnect all power
CUIDADO
O botão de controle de energia no dispositivo e o botão liga/desliga na fonte de alimentação não desligam a corrente elétrica fornecida ao dispositivo. O dispositivo também pode ter mais de um cabo de alimentação. Para remover toda corrente elétrica do dispositivo, certifique-se de que todos os cabos de energia estão desconectados da fonte de alimentação.
S011
sharp edge
CUIDADO
Bordas, cantos ou juntas pontiagudos nas proximidades.
S038
Use eye protection
CUIDADO
Este procedimento requer o uso de equipamentos de proteção ocular.
S040
use protective gloves
CUIDADO
Luvas protetoras devem ser usadas para este procedimento.
S042
Danger
PERIGO
danger
Risco de choque elétrico devido a água ou uma solução de água que está presente neste produto. Evite trabalhar em equipamentos energizados ou perto deles com as mãos úmidas ou quando houver água derramada.
Atenção
  • Leia Diretrizes de instalação e Lista de verificação de inspeção segurança para garantir que esteja trabalhando de forma segura.

  • Desligue o servidor e os dispositivos periféricos e desconecte os cabos de alimentação e todos os cabos externos. Consulte Desligar o servidor.

  • Previna a exposição à eletricidade estática, que pode resultar em encerramento do sistema e perda de dados, mantendo componentes sensíveis em suas embalagens antiestáticas até a instalação, e manipulando esses dispositivos com uma pulseira de descarga eletrostática ou outros sistemas de aterramento.

  • Os procedimentos de manipulação adequados devem ser seguidos ao trabalhar com qualquer líquido de resfriamento tratado quimicamente usado no sistema de resfriamento do rack. Verifique se as folhas de dados de segurança de material (MSDS) e as informações de segurança foram disponibilizadas pelo fornecedor de tratamento químico de líquido de resfriamento e se o equipamento de proteção pessoal (PPE) adequado está disponível como recomendado pelo fornecedor de tratamento químico de líquido de resfriamento. Luvas e óculos de proteção podem ser recomendados como medida.

  • Essa tarefa requer duas ou mais pessoas.

Procedimento

  1. Para instalar a Módulo de resfriamento direto de água (DWCM), consulte Instalar o módulo de resfriamento direto de água do processador Lenovo Neptune(TM).
  2. Para instalar o servidor no rack, consulte Instalar o servidor no rack.
  3. Instale o coletor.
    Figura 1. Instalando o coletor

    1. Segure o coletor com as duas mãos e monte-o no gabinete do rack.
    2. Alinhe as bobinas com os orifícios e alinhe o gabinete.
    Nota
    Para obter mais informações sobre o gabinete do rack, consulte o Guia do Usuário dos Gabinetes ThinkSystem Heavy Duty Full Depth Rack.
  4. Repita 3 para o outro coletor.
  5. Instale o plug de conexão rápida nos coletores.
    Figura 2. Instalando o plug de conexão rápida

    1. Remova as tampas vermelhas do plugue de conexão rápida de borracha das portas no coletor.
    2. Conecte o plugue à porta do coletor.
  6. Instale o kit da mangueira no coletor.
    Figura 3. Instalando o kit da mangueira
    Hose assembly to top quick connect

    1 Chave de 17 mm
    1. Conecte os kits de mangueira aos dois coletores.
    2. Envolva a interface ao redor com a presilha.
    3. Feche a presilha.
    4. Levante o parafuso verticalmente.
    5. Aperte o parafuso e certifique-se de que ele esteja preso.
  7. Instale o kit de drenagem no lado de abastecimento do coletor.
    Figura 4. Instalando o kit de drenagem no lado de abastecimento
    Installing the bleeder kit on the supply/inlet side

    1. Remova as tampas vermelhas do plugue de conexão rápida de borracha das portas no coletor.
    2. Conecte o kit de drenagem ao coletor.
  8. Para empurrar o ar para fora do lado do abastecimento do coletor, conecte o abastecimento da instalação ao retorno do coletor.
    Figura 5. Abastecimento da instalação ao retorno do coletor

    1. Pressione o botão no interruptor da válvula esférica.
    2. Gire as duas válvulas abertas e pare em torno de 1/4 de 90 graus.
      Atenção
      • Abra as válvulas esférica no 1 no lado de retorno do coletor e 2 no lado de abastecimento da instalação quanto mantém o lado de abastecimento do coletor fechado.

      • Não abra totalmente as válvulas esféricas, ou o fluxo de água ficará muito rápido para conter.

  9. Abra lentamente a válvula de drenagem para levar o ar para fora da mangueira. Feche a válvula de drenagem quando o fluxo contínuo de água fluir para dentro do balde ou houver apenas pequenas bolhas na mangueira de drenagem.
    Figura 6. Abrindo a válvula de drenagem no lado de abastecimento
    Opening the bleeder kit

  10. Instale o kit de drenagem no lado de retorno do coletor.
    Figura 7. Instalando o kit de drenagem no lado de retorno
    Installing the bleeder kit to the return side

    1. Remova as tampas vermelhas do plugue de conexão rápida de borracha das portas no coletor.
    2. Conecte o kit de drenagem ao coletor.
  11. Para empurrar o ar para fora do lado de retorno do coletor, conecte o abastecimento da instalação ao abastecimento do coletor.
    Figura 8. Abastecimento da instalação ao abastecimento do coletor

    1. Pressione o botão no interruptor da válvula esférica.
    2. Gire as duas válvulas abertas e pare em torno de 1/4 de 90 graus.
      Atenção
      • Abra as válvulas esféricas no 1 no lado de abastecimento do coletor e 2 no lado de abastecimento da instalação quanto mantém o lado de retorno do coletor fechado.

      • Não abra totalmente as válvulas esféricas, ou o fluxo de água ficará muito rápido para conter.

  12. Abra lentamente a válvula de drenagem para levar o ar para fora da mangueira. Feche a válvula de drenagem quando o fluxo contínuo de água fluir para dentro do balde ou houver apenas pequenas bolhas na mangueira de drenagem.
    Figura 9. Abrindo a válvula de drenagem no lado de retorno
    Opening the bleeder kit

  13. (Por precaução) Para garantir que o ar dentro seja o mínimo possível, instale novamente o kit de drenagem no lado de abastecimento do coletor e faça-o mais uma vez. Feche a válvula de drenagem quando o fluxo contínuo de água fluir para dentro do balde ou houver apenas pequenas bolhas na mangueira de drenagem.
    Figura 10. Abrindo a válvula de drenagem no lado de abastecimento
    Opening the bleeder kit

  14. Depois de concluído, conecte o abastecimento e o retorno do coletor e a instalação de forma correspondente. Abra totalmente todas as conexões nos lados de retorno e de abastecimento.
    Figura 11. Abrindo as válvulas esféricas
    Opening ball valves

    Nota
    1 O abastecimento do coletor é conectado ao 2 abastecimento da instalação3 O retorno do coletor é conectado ao 4 retorno da instalação
    1. Pressione o botão no interruptor da válvula esférica.
    2. Gire a chave para abrir totalmente as válvulas conforme ilustrado acima.
Depois de concluir

Conclua a substituição de peças. Consulte Concluir a substituição de peças.

Vídeo de demonstração

Assista ao procedimento no YouTube