Zum Hauptinhalt springen

Leitung installieren

Mithilfe dieser Informationen können Sie die Leitungen installieren.

Zu dieser Aufgabe

VORSICHT

Das Wasser kann Reizungen der Haut und der Augen verursachen. Vermeiden Sie direkten Kontakt mit dem Schmiermittel.

S002
disconnect all power
VORSICHT
Mit dem Netzschalter an der Einheit und am Netzteil wird die Stromversorgung für die Einheit nicht unterbrochen. Die Einheit kann auch mit mehreren Netzkabeln ausgestattet sein. Um die Stromversorgung für die Einheit vollständig zu unterbrechen, müssen alle zum Gerät führenden Netzkabel vom Netz getrennt werden.
S038
Use eye protection
VORSICHT
Bei diesem Verfahren sollte ein Augenschutz getragen werden.














Achtung
  • Lesen Sie Installationsrichtlinien und Sicherheitsprüfungscheckliste, um sicherzustellen, dass Sie sicher arbeiten.

  • Stellen Sie sicher, dass die ordnungsgemäße Handhabung stets eingehalten wird, wenn Sie mit chemisch behandeltem Wasser arbeiten, das im Kühlsystem des Gehäuserahmens verwendet wird. Stellen Sie sicher, dass Ihnen der Lieferant der Chemikalie zur Wasseraufbereitung alle Sicherheitsdatenblätter und Sicherheitsinformationen zur Verfügung gestellt hat. Außerdem muss die richtige persönliche Schutzausrüstung verfügbar sein, die vom Lieferanten der Chemikalie zur Wasseraufbereitung empfohlen wird. Schutzhandschuhe und -brillen werden möglicherweise als Vorsichtsmaßnahme empfohlen.

  • Die Aufgabe in diesem Abschnitt erfordert mindestens zwei Personen.

Vorgehensweise

  1. Stellen Sie sicher, dass alle Einbaurahmen aus dem Gehäuse entfernt wurden. (siehe DWC Einbaurahmen aus dem Gehäuse entfernen).
  2. Installieren Sie den neuen Sammelleitungs-Abschnitt in die Leitung und schließen Sie die Kupplungen an.
    Abbildung 1. Zerlegen der Leitung
    Manifold disassemble
    Tabelle 1. Zerlegen der Leitung
    1 41‑mm-Schraubenschlüssel
  3. Installieren Sie die Leitung.
    1. Richten Sie den Tropfsensor-Einbaurahmen an der Leitung aus und schieben Sie ihn in Position.
    2. Richten Sie die Leitung am Gehäuse aus und schieben Sie sie in Position.
    3. Ziehen Sie bei jeder Leitung die vier Schrauben (mit dem im Reparatursatz für die Leitung enthaltenen Schraubendreher) zwischen der Leitungshalterung und dem Gehäuse an.
      Abbildung 2. Installation der Leitung
      Manifold installation
      Abbildung 3. Positionen der Leitungsschrauben
      Manifold screw locations
      Tabelle 2. Positionen der Leitungsschrauben
      1 Schrauben2 Leitung
  4. Fahren Sie mit den anderen Leitungsabschnitten fort und verbinden Sie sie von oben nach unten.
  5. Installieren Sie die Leitungshalterung, die die Leitung hält (nur obere Gehäuseposition).
    Abbildung 4. Installation der Halterung
    Retention bracket installation
  6. Entfernen Sie die roten Schnellanschlussabdeckungen von der Oberseite jeder Leitung und auf der Rückseite jedes Leitungsabschnitts.
    Abbildung 5. Schnellanschlussabdeckungen entfernen
    Quick connect plug covers removal
  7. Schließen Sie die Schlauchbaugruppe (am Installationsort des Kunden zur Verfügung gestellt) an den oberen Schnellanschluss an Position A (Oberseite des Racks) an. Stellen Sie sicher, dass der Schlauch bei geschlossenem Ventil (Ventilhebel senkrecht zum Schlauch) im Eimer bleibt.
    Abbildung 6. Schlauchbaugruppe an oberem Schnellanschluss
    Hose assembly to top quick connect
  8. Schließen Sie an der Vorderseite des Racks den Versorgungsschlauch an den Rack-Rückleitungsschlauch an. Öffnen Sie den Rückleitungsschlauch ein wenig, etwa 1/4 des Weges.
    Anmerkung
    Öffnen Sie den Kugelhahn der Anlage nicht vollständig, sonst werden Sie den Durchfluss beim Befüllen des Racks weniger steuern können.
    Abbildung 7. Versorgungsschlauch zum Rack-Rückleitungsschlauchanschluss
    Facility supply hose to rack return hose connection
    1 Rack-Rückleitung2 Versorgungsschlauch
  9. Öffnen Sie langsam das Schlauchventil, damit Luft durch den Schlauch entweichen kann. Schließen Sie das Schlauchventil, sobald ein kontinuierlicher Wasserstrahl in den Eimer fließt, oder sich im Schauglas minimale Blasen befinden (dies kann ca. 1‑2 Minuten dauern).
    Abbildung 8. Schlauchbaugruppe an Position A
    Hose assembly at Location A
  10. Trennen Sie die Schlauchbaugruppe von Position A und schließen Sie sie an Position B an. Öffnen Sie langsam das Schlauchventil, damit Luft aus dem Schlauch entweichen kann. Schließen Sie das Schlauchventil, sobald ein kontinuierlicher Wasserstrahl in den Eimer fließt oder sich im Schauglas nur minimale Blasen befinden.
    Abbildung 9. Schlauchbaugruppe an Position B
    Hose assembly at Location B
  11. Gehen Sie zur Vorderseite des Racks, trennen Sie den Versorgungsschlauch vom Rack-Rückleitungsschlauch und verbinden Sie den Versorgungsschlauch mit dem Rack-Versorgungsschlauch.
    Abbildung 10. Versorgungsschlauch zum Rack-Versorgungsschlauchanschluss
    Facility supply hose to the rack supply hose connection
    1 Rack-Versorgung2 Versorgungsschlauch
  12. Stellen Sie auf der Rückseite des Racks sicher, dass der Schlauch immer noch an Position B angeschlossen ist. Öffnen Sie langsam das Schlauchventil, damit Luft aus dem Schlauch entweichen kann. Schließen Sie das Schlauchventil, sobald ein kontinuierlicher Wasserstrahl in den Eimer fließt oder sich im Schauglas nur minimale Blasen befinden.
    Abbildung 11. Schlauchbaugruppe an Position B
    Hose assembly at Location B
  13. Trennen Sie die Schlauchbaugruppe von Position B und schließen Sie sie an Position A an. Öffnen Sie langsam das Schlauchventil, damit Luft aus dem Schlauch entweichen kann. Schließen Sie das Schlauchventil, sobald ein kontinuierlicher Wasserstrahl in den Eimer fließt oder sich im Schauglas nur minimale Blasen befinden.
    Abbildung 12. Schlauchbaugruppe an Position A
    Hose assembly at Location A
  14. Trennen Sie die Schlauchbaugruppe von Position A und schließen Sie sie an Position C an. Öffnen Sie langsam das Schlauchventil, damit Luft aus dem Schlauch entweichen kann. Schließen Sie das Schlauchventil, sobald ein kontinuierlicher Wasserstrahl in den Eimer fließt, oder sich im Schauglas minimale Blasen befinden (dies kann ca. 10‑15 Sekunden dauern).
    Abbildung 13. Schlauchbaugruppe an Position C
    Hose assembly at Location C
  15. Trennen Sie die Schlauchbaugruppe von Position C und schließen Sie sie an Position D an. Öffnen Sie langsam das Schlauchventil, damit Luft aus dem Schlauch entweichen kann. Schließen Sie das Schlauchventil, sobald ein kontinuierlicher Wasserstrahl in den Eimer fließt oder sich im Schauglas nur minimale Blasen befinden.
    Abbildung 14. Schlauchbaugruppe an Position D
    Hose assembly at Location D
  16. Beginnen Sie mit dem obersten Gehäuse und fahren Sie zum untersten Gehäuse fort: Verwenden Sie die Schnellanschlüsse an Position C und Position D und sorgen Sie dafür, dass das Wasser kontinuierlich fließen kann. Wiederholen Sie den Auffüllprozess, bis Position C und Position D im gesamten Rack gefüllt wurden.
    Anmerkung
    • Achten Sie darauf, das Ventil auf dem Schlauch stets zu schließen, bevor Sie ihn von einer der Positionen im Gehäuse trennen, während Sie am Rack arbeiten.

    • Im Schauglas sollte nur minimale Luft vorhanden sein.

  17. Wenn Sie fertig sind, gehen Sie zurück zur Vorderseite und schließen Sie den Versorgungsschlauch wieder an den Rack-Rückleitungsschlauch an. Öffnen Sie alle Anschlüsse auf der Versorgungs- und Rückleitungsseite vollständig. Die Leitungen sollten vollständig gefüllt sein.
    Abbildung 15. Rückleitungsschlauch zum Rack-Rückleitungsschlauchanschluss
    Facility return hose to the rack return hose connection
    1 Rack-Versorgung3 Rückleitungsschlauch
    2 Versorgungsschlauch4 Rack-Rückleitung
  18. Überprüfen Sie die Rückseite des Racks auf Lecks.
Nach dieser Aufgabe