Saltar al contenido principal

Instalación de la placa de red (solamente para técnicos capacitados)

Utilice esta información para instalar el placa de red.

S se sustituye Módulo OSFP y placa de red, consulte Sustitución del módulo OSFP y la placa de red (solamente para técnicos capacitados).

Acerca de esta tarea

Importante
Directrices de sustitución de la almohadilla de espacio/almohadilla de masilla
  • Para identificar la ubicación y orientación de la almohadilla de espacio/almohadilla de masilla, consulte:

  • Antes de sustituir la almohadilla de espacio/almohadilla de masilla, limpie cuidadosamente la placa de interfaz o la superficie del hardware con una toallita de limpieza con alcohol.

  • Sostenga la almohadilla de espacio/almohadilla de masilla con cuidado para evitar que se deforme. Asegúrese de que el material de la almohadilla de espacio/almohadilla masilla no bloquee aberturas ni orificios de tornillos.

  • No utilice una almohadilla de masilla caducada. Compruebe la fecha de caducidad en el paquete de la almohadilla de masilla. Si las almohadillas de masilla han caducado, adquiera nuevas para sustituirlas correctamente.

Herramientas requeridas

Asegúrese de que tiene a mano las herramientas requeridas que aparecen a continuación para sustituir correctamente el componente.

  • SD665-N V3 Water Loop Service Kit (El transportador de bucle de agua del Kit de servicio es reutilizable, se recomienda guardarlo en la instalación donde opera el servidor para futuras necesidades de sustitución).

  • SD665-N V3 Water Loop Putty Pad Kit

  • SD665-N V3 SXM5 PCM Fixture

  • SXM5 PCM Kit (para quitar PCM de GPU)

    La almohadilla de masilla no se puede reutilizar. Siempre que se retire el bucle de agua, las almohadillas de masilla deben sustituirse por otras nuevas antes de volver a instalar el bucle de agua.

  • Tornillos y destornilladores

    Prepare los siguientes destornilladores para asegurarse de que pueda instalar y quitar los tornillos correspondientes de forma correcta.
    Tipo de tornilloTipo de destornillador
    Destornillador hexagonalDestornillador de cabeza hexagonal de 6 mm
    Tornillo Torx T10Destornillador de cabeza Torx T10
    Tornillo Torx T15Destornillador de cabeza Torx T15
    Tornillo Phillips n.° 1Destornillador de cabeza Phillips n.° 1
    Tornillo Phillips n.° 2Destornillador de cabeza Phillips n.° 2
Atención
  • Lea Directrices de instalación y Lista de comprobación de inspección de seguridad para asegurarse de trabajar con seguridad.

  • Apague la bandeja DWC correspondiente en la que se va a realizar la tarea.

  • Desconecte todos los cables externos del alojamiento.

  • Utilice la fuerza adicional para desconectar los cables QSFP si están conectados a la solución.

  • Para evitar dañar el bucle de agua, utilice siempre el transportador del bucle agua al quitar, instalar o doblar el bucle de agua.

  • Si no tiene disponible un destornillador de par, puede solicitar uno.

Prepare los siguientes destornilladores para asegurarse de que pueda instalar y quitar los tornillos correspondientes de forma correcta.
Tipo de tornilloTipo de destornillador
Destornillador hexagonalDestornillador de cabeza hexagonal de 6 mm
Tornillo Torx T10Destornillador de cabeza Torx T10
Tornillo Torx T15Destornillador de cabeza Torx T15
Tornillo Phillips n.° 1Destornillador de cabeza Phillips n.° 1
Tornillo Phillips n.° 2Destornillador de cabeza Phillips n.° 2
Descarga de firmware y controlador: es posible que deba actualizar el firmware o el controlador después de sustituir un componente.

Procedimiento

  1. Alinee la placa de red con los orificios guía de la placa del transportador y, a continuación, coloque la placa de red en la placa del transportador.
    Figura 1. Instalación de la placa de red
    Installing the network board
  2. Siga la secuencia que se muestra en la siguiente ilustración para apretar los tornillos de la placa de red (4 tornillos Torx T15) a la placa del transportador.
    Nota
    Como referencia, el par necesario para que los tornillos se aprieten/quiten completamente es de 0,9 newton-metros, 7,96 pulgadas-libra.
    Figura 2. Instalación de los tornillos de la placa de red
    Network board screws installation

Sustitución de la almohadilla de espacio y la almohadilla de masilla del bucle de agua del nodo de la GPU. Asegúrese de seguir las Directrices de sustitución de la almohadilla de espacio/almohadilla de masilla.

  1. Sustituya el material de cambio de fase (PCM) y las almohadillas de masilla del bucle de agua del nodo de la GPU por otros nuevos.
    1. Instale la plantilla de PCM en la placa de frío de la GPU.
    2. Fije el PCM a la abertura cuadrada de la plantilla.
    3. Repita este proceso para sustituir el PCM de las cuatro placas de frío de la GPU.
      Atención
      • El PCM no se puede reutilizar. El PCM se debe reemplazar con otros nuevos cada vez que se retire el bucle de agua.

      • Después de sustituir el PCM, se espera un breve período de regulación antes de que la GPU vuelva a funcionar normalmente. Esto se debe a que el PCM requiere un período de rodaje después de su sustitución.

      Figura 3. Sustitución del PCM de la placa de frío del bucle de agua de la GPU (nodo de GPU)
      Water loop GPU cold plate PCM replacement
    4. Sustituya las almohadillas de masilla en el bucle de agua del nodo de la GPU.
      Atención
      La almohadilla de masilla no se puede reutilizar. Siempre que se retire el bucle de agua, las almohadillas de masilla deben sustituirse por otras nuevas antes de volver a instalar el bucle de agua.
      Figura 4. Sustitución de almohadillas de masilla del bucle de agua (nodo de GPU)
      Putty pads on the GPU node water loop putty pads replacement
    5. Sustituya las almohadillas de masilla (x5) en la GPU. Asegúrese de alinear las almohadillas de masilla en el VR de la GPU (1) y las marcas de la GPU. Repita este proceso para sustituir todas las almohadillas de masilla en las cuatro GPU.
      1 VR de GPU (cubra el VR de la GPU con la almohadilla de masilla)
      Atención
      La almohadilla de masilla no se puede reutilizar. Siempre que se retire el bucle de agua, las almohadillas de masilla deben sustituirse por otras nuevas antes de volver a instalar el bucle de agua.
      Figura 5. Sustitución de las almohadillas de masilla de la GPU
      GPU putty pads replacement
  2. Despliegue el bucle de agua y colóquelo en el nodo de la GPU.
    Figura 6. Desplegado del bucle de agua en el nodo de la GPU
    Unfolding the water loop to GPU node
  3. Suelte los tornillos del transportador de bucle de agua (20 tornillos Phillips n.° 2).
    Figura 7. Instalación de los tornillos y tornillos de conexión rápida del bucle de agua (nodo de la GPU)
    Water loop screws and quick connect screws installation (GPU node)
  4. Extraiga el transportador del bucle de agua del nodo de la GPU.
    Figura 8. Extracción del transportador del bucle de agua (nodo de la GPU)
    Water loop carrier removal (GPU node)
  5. Instale los tornillos de la placa de frío de la GPU (16 tornillos T10).
    1. Instale los tornillos de la placa de frío de la GPU siguiendo la secuencia de instalación de placas de frío de la GPU: GPU 2 > GPU 4 > GPU 1 > GPU 3
      Figura 9. Numeración de la GPU
      GPU numbering
    2. Establezca el destornillador dinamométrico en 1,5 +/- 0,5 lb-in (0,1 +/- 0,06 N-m); luego, apriete los tornillos de la placa de frío de la GPU.
    3. Establezca el destornillador dinamométrico en 3,5 +/- 0,5 lb-In (0,4 +/- 0,06 N-m); luego, apriete los tornillos de la placa de frío de la GPU hasta que todos los tornillos estén completamente ajustados.
      Nota
      Asegúrese de seguir la secuencia de tornillos en la etiqueta de la placa de frío de la GPU:
      Figura 10. Instalación del tornillo de la placa de frío de la GPU
      GPU cold plate screw installation
  6. Siga la secuencia de instalación de los tornillos especificada en la etiqueta de placa de red e instale los tornillos de la placa de frío de la red (8 tornillos Torx T10) con un destornillador de par con el par correspondiente.
    Nota
    Como referencia, el apriete necesario para que los tornillos se aprieten/quiten completamente es de 5,0 +/- 0,5 lbf/pulg, 0,55 +/- 0,05 N/m.
    Figura 11. Instalación del tornillo de la tarjeta de red
    Network card screw installation
  7. Instale los tornillos de conexión rápida (4 tornillos Torx T10) con un destornillador de par con el par correspondiente.
    Nota
    Como referencia, el apriete necesario para que los tornillos se aprieten/quiten completamente es de 5,0 +/- 0,5 lbf/pulg, 0,55 +/- 0,05 N/m.
    Figura 12. Instalación del tornillo de conexión rápida (nodo de la GPU)
    Quick connect screw installation (GPU node)
  8. Instale los tornillos y los tornillos de conexión rápida del bucle de agua (13 tornillos Torx T10) con un destornillador de par con el par correspondiente.
    Nota
    Como referencia, el apriete necesario para que los tornillos se aprieten/quiten completamente es de 5,0 +/- 0,5 lbf/pulg, 0,55 +/- 0,05 N/m.
    Figura 13. Instalación de los tornillos Torx T10 del bucle de agua (nodo de la GPU)
    Water loop Torx T10 screws installation (GPU node)
  9. Instale los tornillos hexagonal (x1) y PH1 (x3).
    Nota
    Como referencia, el apriete necesario para que los tornillos se aprieten/quiten completamente es de 5,0 +/- 0,5 lbf/pulg, 0,55 +/- 0,05 N/m.
    Figura 14. Instalación de los tornillos hexagonal y PH1 del bucle de agua (nodo de la GPU)
    Water loop Hex and PH1 screws installation (GPU node)
  10. Instale la brida de cables a la placa de la GPU.
    Figura 15. Instalación de la brida de cables
    Installing the cable tie
  11. Conecte el cable de alimentación de la placa del transportador.
    Figura 16. Conexión del cable de alimentación de la placa del transportador
    Connecting carrier board power cable
    CableDesde (placa del transportador)Hacia (placa de distribución de alimentación del nodo de la GPU)
    1 Cable de alimentación de la placa del transportadorConector de banda lateral y de alimentaciónConector de alimentación
  12. Conecte los cables del Módulo OSFP a la placa de red en el nodo de la GPU.
    PRECAUCIÓN
    • Sostenga el conector del cable en un ángulo de 45 grados al insertarlo en el puerto.

    • Tenga mucho cuidado al volver a colocar los conectores que tienen una etiqueta de 45 grados, ya que son frágiles y se dañarán si no se instalan en el ángulo correcto de 45 grados.



    Figura 17. Conexión de los cables del módulo OSFP a la placa de red
    Connecting the OSFP module cables to the network board
    CableDesde

    Conectores de Módulo OSFP

    Hasta

    Conectores de la placa de red

    1 Cable de red (largo)Conector de red (cerca del nodo de la GPU)Puerto 0
    2 Cable de alimentaciónConector de alimentación P1Puerto OOB 0
    3 Cable de alimentaciónConector de alimentación P2Puerto 1 de OOB (en la placa de red) y conector de alimentación (en la placa del transportador)
    4 Cable de red (corto)Conector de red (cerca del nodo de cálculo)Puerto 1
  13. Presione el conector del cable de red para conectar correctamente la conexión del cable al conector. Asegúrese de que el pestillo esté bien enganchado al conector.
    Figura 18. Presionar la conexión del cable de red

Después de finalizar
  1. Instale los cables MCIO. Siga la información de pauta y disposición que se incluye en Disposición interna de los cables.

  2. Instale la barra de bus. Consulte Instalación de la barra de bus.

  3. Instale las llaves cruzadas. Consulte Instalar las llaves cruzadas.

  4. Instale la cubierta de la bandeja. Consulte Instalar la cubierta de la bandeja.

  5. Instale la bandeja en el alojamiento. Consulte Instalación de una bandeja DWC en el alojamiento.

  6. Conecte todos los cables externos necesarios a la solución.
    Nota
    Utilice fuerza adicional para conectar los cables QSFP a la solución.
  7. Revise el LED de alimentación en cada nodo para asegurarse de que cambie entre el parpadeo rápido y el parpadeo lento para indicar que todos los nodos están listos para el encendido.

Vídeo de demostración

Vea el procedimiento en YouTube