Saltar al contenido principal

Declaraciones de seguridad

Estas declaraciones de proporcionan información sobre precauciones y peligros que se usan en esta documentación.

Importante

Cada declaración de precaución y peligro de esta documentación está marcada con un número. Este número se utiliza para hacer referencia a una declaración de precaución o peligro en inglés con versiones traducidas de la declaración de precaución o peligro en el documento Safety Information (Información de seguridad).

Por ejemplo, si una declaración de precaución tiene la etiqueta Statement 1, las traducciones de esta declaración de precaución se encontrarán en el apartado Statement 1 del documento Información de seguridad.

Asegúrese de leer todas las declaraciones de precaución y peligro en esta documentación antes de realizar los procedimientos. Antes de instalar el dispositivo, lea la información de seguridad adicional proporcionada con el sistema o dispositivo opcional.

Declaración 1


Gráfico que ilustra la declaración de seguridad 1
PELIGRO
danger

La corriente eléctrica de los cables de alimentación, telefónicos y de comunicaciones es peligrosa.

Para evitar un peligro de descarga:

  • No conecte ni desconecte los cables, ni lleve a cabo una instalación, mantenimiento o reconfiguración de este producto durante una tormenta eléctrica.
  • Conecte todos los cables de alimentación a una toma de corriente con puesta a tierra y correctamente cableada.
  • Conecte cualquier equipo que vaya a incorporar en este producto a tomas de corriente correctamente cableadas.
  • Siempre que sea posible, use solo una mano para conectar o desconectar los cables de señal.
  • Nunca encienda un equipo si hay evidencia de fuego, agua y daño en la estructura.
  • Antes de abrir las cubiertas del dispositivo, desconecte los cables de alimentación, los sistemas de telecomunicaciones, las redes y los módems conectados, a menos que los procedimientos de instalación y configuración indiquen lo contrario.
  • Al instalar, mover o abrir las cubiertas de este producto o de los dispositivos conectados, conecte y desconecte los cables tal como se describe en la tabla siguiente.

Tabla para la declaración de seguridad 1 que explica los pasos para conectar y desconectar cables.

Para conectar:Para desconectar:
  1. Apague todo.
  2. Primero, conecte todos los cables a los dispositivos.
  3. Conecte los cables de señal a los conectores.
  4. Conecte los cables de alimentación a una toma de corriente.
  5. Encienda el dispositivo.
  1. Apague todo.
  2. Primero, desconecte los cables de alimentación de la toma de corriente.
  3. Desconecte los cables de señal de los conectores.
  4. Desconecte todos los cables de los dispositivos.

Declaración 2


Gráfico que ilustra la declaración de seguridad 2
PRECAUCIÓN

Cuando sustituya la batería de litio, utilice solo el número de pieza 33F8354 o un tipo de batería equivalente recomendado por el fabricante. Si el sistema tiene un módulo que contiene una batería de litio, sustitúyalo por el mismo tipo de módulo creado por el mismo fabricante. La batería contiene litio y puede explotar si no se utiliza, manipula o desecha adecuadamente.

No realice ninguna de las acciones siguientes:
  • Tirarla ni sumergirla en agua
  • Calentarla a más de 100 °C (212 °F)
  • Repararla o desmontarla

Deseche la batería conforme a las disposiciones o regulaciones locales.

Declaración 3


Gráfico que ilustra la declaración de seguridad 3
PRECAUCIÓN
Cuando haya instalados productos láser (como unidades de CD-ROM, unidades de DVD, dispositivos de fibra óptica o transmisores), tenga en cuenta lo siguiente:
  • No quite las cubiertas. La extracción de las cubiertas del producto láser podría producir una exposición a radiación láser peligrosa. No hay ninguna pieza dentro del dispositivo que pueda reparar.
  • El uso de controles o ajustes, o la realización de procedimientos que no sean los aquí especificados, pueden producir una exposición peligrosa a radiaciones.

Gráfico que ilustra la declaración de seguridad 3
PELIGRO
danger
Algunos productos láser contienen un diodo láser de Clase 3A o Clase 3B incorporado. Tenga en cuenta lo siguiente.

La radiación láser al abrirlos. No fije la mirada en el rayo de luz, no lo observe directamente con instrumentos ópticos y evite la exposición directa al mismo.


Gráfico que ilustra la declaración de seguridad 3

Declaración 4


Gráfico que ilustra las prácticas de seguridad al levantar peso

Tres gráficos que ilustran las prácticas de seguridad cuando lo levante.

PRECAUCIÓN: Utilice métodos seguros cuando lo levante.

  

Gráfico que ilustra la declaración de seguridad 4

Gráfico que ilustra la declaración de seguridad 4

Gráfico que ilustra la declaración de seguridad 4
≥18 kg (39,7 libras)≥32 kg (70,5 libras)≥55 kg (121,2 libras)

Declaración 5


Gráfico que ilustra la declaración de seguridad 5
PRECAUCIÓN
El botón de control de encendido del dispositivo y el interruptor de alimentación de la fuente de alimentación no cortan la corriente eléctrica suministrada al dispositivo. Es posible que el dispositivo tenga también más de un cable de alimentación. Para cortar completamente la corriente eléctrica del dispositivo, asegúrese de que todos los cables de alimentación estén desconectados de la fuente de alimentación.

Gráfico que ilustra la desconexión del cable de alimentación

Declaración 6


Gráfico que ilustra la declaración de seguridad 6
PRECAUCIÓN
Si instala una opción de abrazadera de alivio de tensión en el extremo del cable de alimentación que está conectado al dispositivo, debe conectar el otro extremo del cable de alimentación a una fuente de alimentación que se encuentre en un lugar accesible.

Declaración 8


Gráfico que ilustra la declaración de seguridad 8
PRECAUCIÓN
No quite nunca la cubierta de una fuente de alimentación, ni cualquier otra pieza, que tenga la siguiente etiqueta.
Gráfico que ilustra la declaración de seguridad 8

Dentro de cualquier componente que tenga adherida esta etiqueta, existen niveles peligrosos de voltaje, corriente y energía. Dentro de estos componentes no existe ninguna pieza que requiera mantenimiento. Si sospecha que puede haber un problema en una de estas piezas, póngase en contacto con un técnico de servicio.

Declaración 12


Gráfico que ilustra la declaración de seguridad 12
PRECAUCIÓN
La etiqueta siguiente indica que hay una superficie caliente cerca.

Gráfico que ilustra la declaración de seguridad 12

Declaración 26


Gráfico que ilustra la declaración de seguridad 26
PRECAUCIÓN
No coloque ningún objeto sobre dispositivos montados en la parte superior del bastidor.
Gráfico que ilustra una advertencia para no colocar objetos sobre dispositivos montados en la parte superior del bastidor.

Declaración 27


Gráfico que ilustra la declaración de seguridad 27
PRECAUCIÓN
Hay piezas en movimiento peligrosas cerca.
Gráfico que ilustra la declaración de seguridad 27

Información de seguridad del bastidor, Declaración 2


Gráfico que ilustra la información de seguridad del bastidor, Declaración 2
PELIGRO
danger
  • Baje siempre las almohadillas de nivelación en el armario bastidor.
  • Instale siempre los soportes del estabilizador en el armario bastidor.
  • Instale siempre los servidores y dispositivos opcionales desde la parte inferior del armario bastidor.
  • Instale siempre los dispositivos más pesados en la parte inferior del armario bastidor.