Zum Hauptinhalt springen

Leitung aus dem Rack entfernen

Führen Sie die Anweisungen in diesem Abschnitt aus, um eine Leitung aus dem Rack zu entfernen. Der Vorgang muss von einem qualifizierten Kundendiensttechniker ausgeführt werden.

Zu dieser Aufgabe

S036




18‑32 kg (39 – 70 lb)32 – 55 kg (70 – 121 lb)
VORSICHT
Beim Anheben der Maschine die Arbeitsschutzrichtlinien beachten.
S038
Use eye protection
VORSICHT
Bei diesem Verfahren sollte ein Augenschutz getragen werden.
S040
use protective gloves
VORSICHT
Bei diesem Verfahren sollten Schutzhandschuhe getragen werden.
S042
Danger
GEFAHR
danger
Gefahr eines Stromschlags durch Wasser oder eine Wasserlösung, die in diesem Produkt enthalten ist. Vermeiden Sie Arbeiten an oder in der Nähe von unter Spannung stehenden Geräten mit nassen Händen oder bei verschüttetem Wasser.

Disconnect power
VORSICHT
Mit dem Netzschalter am Gerät und am Netzteil wird die Stromversorgung für das Gerät nicht unterbrochen. Das Gerät kann auch mit mehreren Netzkabeln ausgestattet sein. Um die Stromversorgung für das Gerät vollständig zu unterbrechen, müssen alle zum Gerät führenden Netzkabel vom Netz getrennt werden.
VORSICHT
An Netz-, Telefon- oder Datenleitungen können gefährliche Spannungen anliegen. Um einen Stromschlag zu vermeiden:
  • Alle Netzkabel an eine vorschriftsmäßig angeschlossene Netzsteckdose/Stromquelle mit ordnungsgemäß geerdetem Schutzkontakt anschließen.
  • Alle angeschlossenen Geräte ebenfalls an Stromquellen mit ordnungsgemäß geerdetem Schutzkontakt anschließen.
  • Die Signalkabel nach Möglichkeit nur mit einer Hand anschließen oder lösen.
  • Geräte niemals einschalten, wenn Hinweise auf Feuer, Wasser oder Gebäudeschäden vorliegen.
  • Möglicherweise verfügt das Gerät über mehr als ein Netzkabel. Um die Stromversorgung für das Gerät vollständig zu unterbrechen, müssen alle zum Gerät führenden Netzkabel vom Netz getrennt werden.
Achtung
  • Lesen Sie Installationsrichtlinien und Sicherheitsprüfungscheckliste, um sicherzustellen, dass Sie sicher arbeiten.
  • Berühren Sie mit der antistatischen Schutzhülle, in der sich die Komponente befindet, eine unlackierte Metalloberfläche am Server. Entnehmen Sie die Komponente anschließend aus der Schutzhülle und legen Sie sie auf eine antistatische Oberfläche.
Anmerkung
Halten Sie die folgenden Werkzeuge für den Austausch bereit:
  • Zwei 30-Liter-Behälter (einer mit Kennzeichnung „Neu“ und der andere mit der Kennzeichnung „Gebraucht“) einschließlich Schlauchhalterungen
  • Luftkompressor
  • Zugelassene Kühlflüssigkeit: PG25, NALCO® TCS101 oder HPCCL2000 (deionisiertes Wasser, vorgemischt mit einem kompatiblen antimikrobiellen Mittel)
  • Kabellose Transferpumpe
  • Hebevorrichtung
  • Der Servicesatz für die Wasserkühlung umfasst die folgenden Komponenten:
    • Lufteinlasssatz: Verbindet den Luftkompressor mit der Leitung
    • Befüllsatz: Verbindet die Pumpe mit der Leitung
    • Kühlflüssigkeitsquellensatz: Verbindet den Kühlflüssigkeitsbehälter mit der Pumpe
  • Leitungszubehörsatz
  • PH1-Kreuzschlitz-Bit
  • PH2-Kreuzschlitzschraubendreher-Bit
  • Auffangsatz
  • Drehmomentschraubendreher
  • T25-Torx-Bit
  • T40-Torx-Bit

Vorgehensweise

  1. Bereiten Sie diese Aufgabe vor.
    1. Trennen Sie alle Stromquellen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
      1. Halten Sie die Verriegelungen auf beiden Seiten der Stromkabelpeitsche gedrückt.
      2. Ziehen Sie die Stromkabelpeitsche heraus.
      Anmerkung
      Für das Herausziehen der Stromkabelpeitsche sind möglicherweise zwei Personen erforderlich, um sicherzustellen, dass genügend Kraft aufgewendet wird, um die Kabelpeitsche ordnungsgemäß zu entfernen.
      Abbildung 1. Entfernen der Stromkabelpeitsche
      Removing the power whip
    2. Entfernen Sie alle Einbaurahmen, Verwaltungs-Switches, NVLink-Switch-Einbaurahmen und Stromversorgungseinschübe. Siehe Einbaurahmen aus dem Rack entfernen, Verwaltungs-Switch aus dem Rack entfernen, NVLink-Switch-Einbaurahmens aus dem Rack entfernen und Stromversorgungseinschub aus dem Rack entfernen.
    3. Entfernen Sie die Kabelkassetten. Siehe Kabelkassette aus dem Rack entfernen.
  2. Entfernen Sie die Halterung der Sammelschiene.
    1. Lösen Sie die zwölf Schrauben, mit denen die Halterung befestigt ist.
      Abbildung 2. Lösen der Schrauben
      Loosening the screws
    2. Entfernen Sie die Halterung aus dem Rack.
      Abbildung 3. Entfernen der Sammelschienenhalterung
      Removing the busbar bracket
  3. Entfernen Sie das untere Leckage-Auffangblech.
    1. Ziehen Sie den Schlauch ab.
    2. Lösen Sie die zwei Schrauben, mit denen das Blech befestigt ist.
    3. Entfernen Sie das untere Leckage-Auffangblech aus dem Rack.
    Abbildung 4. Entfernen des unteren Leckage-Auffangblechs
    Removing the bottom leakage drip tray
  4. Um mit dem Ablassen zu beginnen, führen Sie den Vorgang an jeder Leitung einzeln durch. Legen Sie jeweils die beiden Einlass- und Auslassleitungsschläuche fest, wie im Leitungslayout unten dargestellt.
    Abbildung 5. Leitungslayout
    Manifold layout
    1 Rückleitungsschlauch 12 Rückleitungsschlauch 2
    3 Versorgungsschlauch 14 Versorgungsschlauch 2
  5. Trennen Sie die Schläuche vom Versorgungssystem.
    1. Drücken Sie auf den Knopf am Schalter des Kugelhahns.
    2. Drehen Sie den Schalter, um das Ventil zu schließen.
    3. Entfernen Sie die Schläuche vom Versorgungssystem.
    4. Wiederholen Sie den Vorgang für den anderen Schlauch.
    Abbildung 6. Trennen der Schläuche
    Disconnecting the hoses
  6. Legen Sie die beiden Versorgungsschläuche in den Ablassbehälter, den Sie mit„Gebraucht“ gekennzeichnet haben.
    1. Drücken Sie auf den Knopf am Schalter des Kugelhahns.
    2. Drehen Sie den Schalter wie dargestellt, um das Ventil zu öffnen.
    3. Wiederholen Sie den Vorgang für den anderen Kugelhahn.
    Abbildung 7. Einlegen der Versorgungsschläuche in den Ablassbehälter
    Placing the supply hoses into the drainage container
  7. Lassen Sie die Kühlflüssigkeit aus der Leitung ab.
    1. Entfernen Sie die Schnellanschlusskappe.
    2. Befestigen Sie den Lufteinlasssatz sowohl am Schnellanschluss als auch am Luftkompressor, wie unten dargestellt.
      Abbildung 8. Anbringen des Lufteinlasssatzes
      Attaching the air input kit
    3. Aktivieren Sie den Kompressor, um Luftdruck zuzuführen. Erhalten Sie diesen Vorgang etwa zehn Minuten lang aufrecht.
    4. Sobald der Kühlflüssigkeitsstrom stoppt, deaktivieren Sie den Kompressor und schließen Sie den Kugelhahn.
  8. Wiederholen Sie bei Bedarf den oben beschriebenen Ablassvorgang für die Rücklaufseite und vergewissern Sie sich, dass der gesamte Kühlflüssigkeitsfluss vollständig zum Stillstand gekommen ist.
  9. Entfernen Sie die äußere Erweiterungshalterung.
    1. Lösen Sie die zwanzig Schrauben von der Halterung.
    2. Entfernen Sie die Halterung.
    Abbildung 9. Entfernen der äußeren Erweiterungshalterung
    Removing the outer extension bracket
  10. Entfernen Sie die innere Erweiterungshalterung.
    1. Lösen Sie die zehn Schrauben von der Halterung.
    2. Entfernen Sie die Halterung.
    Abbildung 10. Entfernen der inneren Erweiterungshalterung
    Removing the inner extension bracket
  11. Lösen Sie die vier Rändelschrauben.
    Abbildung 11. Lösen der Rändelschrauben
    Loosening the thumbscrews
  12. Entfernen Sie die siebenundzwanzig Schrauben an der Seite jeder Schiene.
    Abbildung 12. Entfernen der Schrauben
    Removing the screws
  13. Lösen Sie die siebenundzwanzig Rändelschrauben an der Rückseite des Racks.
    Abbildung 13. Lösen der Rändelschrauben
    Loosening the thumbscrews
  14. Entfernen Sie die Leitung.
    1. Lösen Sie die beiden unteren Schrauben.
    2. Lösen Sie die beiden oberen Schrauben.
    3. Entfernen Sie die Leitung aus dem Rack.
    Abbildung 14. Entfernen der Leitung
    Removing the manifold
  15. Wiederholen Sie die oben genannten Schritte, um die andere Leitung bei Bedarf zu entfernen.

Nach dieser Aufgabe

Schließen Sie den Austausch von Komponenten ab, Siehe Austausch von Komponenten abschließen.