Aller au contenu principal

Installation de la boucle d'eau

Les informations ci-après vous permettent d’installer la boucle d’eau sur le plateau.

À propos de cette tâche

Outils requis

Assurez-vous de disposer des outils requis répertoriés ci-dessous afin de pouvoir remplacer correctement le composant.

  • Kits de boucle d’eau

    • Kit de tampon d’espace de la boucle d’eau SD650-N V3 (Le support de la boucle d’eau contenu dans le kit de maintenance est réutilisable. Nous vous recommandons de le conserver au même endroit où le serveur est installé en vue de futurs remplacements.)

    • Kit de tampon de mastic de la boucle d’eau SD650-N V3

    • Fixation PCM SXM5 SD650-N V3

    • Kit PCM SXM5

    • Kit de tampon de mastic OSFP SD650-N V3

    • Pièces de plaque de conduction VR

  • Kits de tampon d’espace d’unité ou de tampon de mastic en fonction des unités installées dans le plateau. Pour plus d’informations, consultez les procédures de remplacement respectives.

  • Vis et tournevis

    Préparez les tournevis suivants afin de pouvoir installer et retirer correctement les vis correspondantes.
    Type de visType de tournevis
    Vis hexagonale (boucle d’eau de nœud GPU)Tournevis à tête hexagonale 6 mm
    Vis hexagonale (plaque de conduction du module OSFP)Tournevis à tête hexagonale 4,5 mm
    Vis Torx T10Tournevis T10 Torx
    Vis cruciforme n°1Tournevis cruciforme n°1
    Vis cruciforme n°2Tournevis cruciforme n°2
Important
Consignes de remplacement du tampon d’espace/tampon de mastic
  • Pour identifier l’emplacement et l’orientation du tampon d’espace/tampon de mastic, voir Identification et emplacement du tampon d’espace/tampon de mastic.

  • Avant de remplacer le tampon d’espace/tampon de mastic, nettoyez délicatement la plaque d’interface ou la surface du matériel à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’alcool.

  • Maintenez le tampon d’espace/tampon de mastic en faisant preuve de précautions afin de ne pas le déformer. Assurez-vous qu’aucun trou de vis ou orifice n’est obstrué par le tampon d’espace/le tampon de mastic.

  • N’utilisez pas de tampon de mastic périmé. Vérifiez la date de péremption sur l’emballage du tampon de mastic. Si les tampons de mastic ont dépassé la date limite d’utilisation, achetez-en de nouveaux afin de les remplacer correctement.

Avertissement
  • Lisez Conseils d'installation et Liste de contrôle d'inspection de sécurité pour vous assurer que vous travaillez en toute sécurité.

  • Mettez hors tension le plateau DWC correspondant sur lequel vous allez exécuter la tâche.

  • Débranchez tous les câbles externes du boîtier.

  • Exercez une force supplémentaire pour déconnecter les câbles QSFP éventuellement connectés à la solution.

  • Pour éviter d'endommager la boucle d'eau, utilisez toujours le support de boucle d'eau lorsque vous retirez, installez ou pliez la boucle d'eau.

  • Un tournevis dynamométrique est disponible sur demande si vous n’en avez pas à portée de main.

Visionner la procédure
  • Une vidéo de cette procédure est disponible sur YouTube.

Procédure

Avertissement
Vérifiez que les pattes de retenue de tous les connecteurs de module de mémoire sont en position verrouillée.

  1. Si vous remplacez des processeurs, procédez comme suit :
    1. S’il reste de la pâte thermoconductrice sur le processeur et la plaque froide, nettoyez délicatement le dessus du processeur et la plaque froide à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’alcool.
    2. Retirez l'étiquette d'identification de processeur de la boucle d'eau et remplacez-la par la nouvelle étiquette fournie avec le processeur de remplacement. Si vous ne parvenez pas à retirer l'étiquette et à la placer sur la nouvelle boucle d'eau, ou si l'étiquette est endommagée lors du transfert, écrivez le numéro de série figurant sur l'étiquette d'identification du processeur sur la nouvelle boucle d'eau, à l'emplacement où devrait se trouver l'étiquette, à l'aide d'un marqueur indélébile.
    3. Appliquez la pâte thermoconductrice sur le dessus du processeur avec une seringue en formant quatre points régulièrement espacés, chaque point composé de 0,1 ml de pâte thermoconductrice
      Remarque
      Placez avec précaution le processeur et le dispositif de retenue sur une surface plane avec la partie contact du processeur vers le bas.
      Figure 1. Application de la pâte thermoconductrice
      Applying thermal grease
  2. Installez les dispositifs de retenue de processeur sur le processeur si nécessaire.
    1. Alignez la marque triangulaire sur l’étiquette du dispositif de retenue du processeur avec celle qui se trouve au bord du coin du processeur.
    2. (Intel® Xeon® CPU Max uniquement) Assurez-vous que l’emplacement de la came de rupture TIM est en position verticale. Voir Figure 4.
    3. Placez délicatement le dispositif de retenue du processeur sur le processeur ; appuyez ensuite avec précaution sur les quatre côtés du dispositif de retenue du processeur pour bien fixer le processeur.
      Figure 2. Installation d’un dispositif de retenue du processeur
      Installing a processor retainer
      Figure 3. Installation d’un dispositif de retenue du processeur Intel® Xeon® CPU Max

      1 Came de rupture TIM


      Installing a Intel Xeon CPU Max processor retianer
    4. (Intel® Xeon® CPU Max uniquement) Après avoir installé le dispositif de retenue sur le processeur, assurez-vous que l’emplacement sur la came de rupture TIM est bien en position verticale.
      Figure 4. Came de rupture TIM sur le dispositif de retenue du processeur

      1 Came de rupture TIM


      TIM breaking cam on processor retainer
  3. Lors du déballage de la boucle d’eau, assurez-vous de bien saisir les points de contact indiqués en gris dans l’illustration ci-dessous.
    Avertissement
    Si vous saisissez la boucle d’eau au niveau d’autres emplacements, vous risquez de l’endommager.
    Figure 5. Points de contact lors du déballage de la boucle d’eau
    Image supérieureVue isométrique de la boucle d’eau
    Image inférieureVue supérieure de la boucle d’eau

    Touching points when removing water loop from package box
  4. Si besoin, retirez les films lubrifiants en plastique sur le dessous des plaques froides du processeur.
    Figure 6. Retrait des films de protection en pâte thermoconductrice
    Plastic grease covers removal
  5. Retirez les deux films de protection en pâte thermoconductrice si nécessaire.
    1. Utilisez une paire de ciseaux pour couper la bande.
    2. Retirez les films lubrifiants en plastique sur le dessous des plaques froides de la boucle d’eau.
    Remarque
    Le nœud de droite est présenté en tant qu’exemple. SI besoin, retirez les films lubrifiants en plastique lors de l’installation du processeur dans un nœud.
    Figure 7. Retrait des films de protection en pâte thermoconductrice
    Plastic grease covers removal
  6. Alignez les marques triangulaires sur les dispositifs de retenue du processeur avec les encoche triangulaires au-dessous de la plaque froide de la boucle d’eau ; connectez ensuite les processeurs à la partie inférieure de la plaque froide de la boucle d’eau en insérant les broches du dispositif de retenue du processeur dans les ouvertures situées aux quatre coins de la plaque froide.
    Figure 8. Installation d'un processeur
    Processor installation
  7. Faites pivoter tous les crochets de câble anti-inclinaison (8 crochets de câble anti-inclinaison par nœud) vers l’extérieur en position déverrouillée.
    Figure 9. Position déverrouillée du processeur
    Processor unlocked position
  8. Vérifiez les tampons d’espace sur la boucle d’eau ; si l’un d’eux est détaché ou manquant, remplacez-le par un neuf.
    Figure 10. Tampons d’espace de la boucle d’eau
    Water loop gap pads

Remplacement du tampon d’espace/de mastic de la boucle d’eau du nœud GPU. Assurez-vous de bien suivre les Consignes de remplacement du tampon d’espace/tampon de mastic.

  1. Remplacez le matériel de modification de phase (PCM, Phase Change Material) et les tampons de mastic de la boucle d’eau du nœud GPU par des éléments neufs.
    1. Installez le gabarit PCM sur la plaque froide GPU.
    2. Fixez le PCM à l’ouverture carrée du gabarit.
    3. Procédez au même remplacement du PCM pour les quatre plaques froides GPU.
      Figure 11. Remplacement du PCM de la plaque froide GPU de la boucle d’eau (nœud GPU)
      Water loop GPU cold plate PCM replacement
    4. Remplacez les tampons de mastic du nœud GPU de la boucle d’eau.
      Figure 12. Remplacement des tampons de mastic de la boucle d’eau (nœud GPU)
      Putty pads on the GPU node water loop putty pads replacement
    5. Remplacez les tampons de mastic (5) du GPU. Assurez-vous d’aligner les tampons de mastic sur le VR GPU (1) et les marques du GPU. Procédez au même remplacement pour tous les tampons de mastic des quatre GPU.
      1 VR GPU (recouvrir le VR GPU d’un tampon de mastic)
      Figure 13. Remplacement des tampons de mastic du GPU
      GPU putty pads replacement

Assurez-vous de bien suivre les Consignes de remplacement du tampon d’espace/tampon de mastic.

  1. Desserrez complètement les deux vis imperdables situées à chaque extrémité du support de la boucle d’eau.
    Figure 14. Desserrage des vis moletées imperdables de la boucle d’eau

    Loosening water loop captive thumbscrews
  2. Installez le côté du nœud de traitement de la boucle d’eau dans le nœud de traitement du plateau.
    1. Tenez délicatement la boucle d’eau avec vos deux mains et retournez-la.
    2. Positionnez soigneusement la boucle d’eau sur les deux broches de guidage près de l’arrière du nœud ; ensuite, abaissez délicatement la boucle d’eau et assurez-vous de sa bonne mise en place sur la carte mère.
    Figure 15. Installation du support de boucle d'eau
    Water loop carrier installation
  3. Dépliez et installez l’autre côté de la boucle d’eau, comme indiqué.
    Figure 16. Dépliage de la boucle d’eau
    Unfolding water loop
  4. Assurez-vous que les processeurs sont correctement fixés.
    1. Faites pivoter les 8 crochets de câble anti-inclinaison vers l’extérieur en position verrouillée.

    2. Serrez complètement les 8 vis imperdables Torx T30 sur les plaques froides, à l’aide d’un tournevis classique, selon la séquence d’installation affichée sur l’étiquette de la plaque froide.

      Remarque
      À titre de référence, le couple requis pour desserrer ou serrer complètement les vis est de 10+/- 2,0 pouces-livres, 1,1+/- 0,2 newtons-mètres.
      Avertissement
      Pour éviter d'endommager les composants, assurez-vous de suivre la séquence de serrage indiquée.
      Figure 17. Serrage des vis imperdables Torx T30
      Securing Torx T30 captive screws
  5. Desserrez les vis du support de la boucle d’eau (12 vis cruciformes n° 2 pour les deux nœuds).
    Figure 18. Desserrage des vis du support de la boucle d’eau
    Loosening water loop carrier screws
  6. Soulevez avec précaution chaque support de la boucle d'eau pour l'extraire de cette dernière, un à la fois.
    Figure 19. Retrait du support de la boucle d'eau
    Water loop carrier removal
  7. Installez les vis de la boucle d’eau (9 vis Torx T10 par nœud) à l’aide d’un tournevis dynamométrique réglé au couple approprié.
    Remarque
    Pour référence, le couple requis pour desserrer ou serrer complètement les vis est de 5,0+/- 0,5 pouces-livres, 0,55+/- 0,05 newtons-mètres.
    Figure 20. Installation des vis de la boucle d’eau
    Water loop screws installation
  8. Installez les vis Torx T10 (7 vis) afin de fixer le raccord rapide.
    Figure 21. Installation des vis du raccord rapide

  9. Installez les deux plaques de serrage du régulateur de tension (VR) dans les nœuds et installez les vis Torx T10 (4 vis Torx T10 4x pour les deux nœuds).
    Figure 22. Installation de la plaque de serrage VR
    VR clamp plate installation
  10. Remplacez les tampons de mastic sur le côté supérieur et le côté inférieur de la plaque de conduction du module OSFP.
    Figure 23. Remplacement des tampons de mastic de la plaque de conduction du module OSFP
    OSFP module conduction plate putty pads replacement

    1 Tampon de mastic supérieur de la plaque de conduction

    2 Tampon de mastic inférieur de la plaque de conduction

Assurez-vous de bien suivre les Consignes de remplacement du tampon d’espace/tampon de mastic.

  1. Installez la plaque de conduction du Module OSFP sur la boucle d’eau.
    Type de visType de tournevis
    1 Vis M3x5 (x3)Tournevis cruciforme n°1
    2 Vis M3 (x2)Tournevis T10
    Figure 24. Installation de la plaque de conduction du Module OSFP
    the OSFP module conduction plate
  2. Installez les deux vis à tête hexagonale dans le module OSFP à l’aide d’un tournevis à tête hexagonale de 4,5 mm.
    Figure 25. Module OSFP installation des vis hexagonales de la plaque de conduction
    OSFP module conduction plate Hex screws installation

Installation d’une boucle d’eau sur le nœud GPU

  1. Desserrez les vis du support de la boucle d’eau (20 vis Phillips n° 2).
    Figure 26. Installation des vis de la boucle d’eau et des vis de raccord rapide (nœud GPU)
    Water loop screws and quick connect screws installation (GPU node)
  2. Retirez le support de la boucle d’eau du nœud GPU.
    Figure 27. Retrait du support de la boucle d’eau (nœud GPU)
    Water loop carrier removal (GPU node)
  3. Installez les vis de plaque froide GPU (16 vis PH2). Installez les plaques froides du GPU selon un schéma diagonal. Terminez l’installation des vis du GPU 2, puis continuez avec les GPU 4 > GPU 1 > GPU 3.
    1. Définissez le couple du tournevis sur 0,39 newtons-mètres (3,5 livres-pouces).
    2. Serrez les vis à 720 degrés et en suivant la séquence d’installation des vis :
      Remarque
      Veillez à suivre la séquence d’installation des vis pour empêcher que la plaque froide du GPU ne s’incline.
    3. Répétez l’opération jusqu’à ce que toutes les vis des quatre plaques froides du GPU soient entièrement serrées
    Remarque
    Pour référence, le couple requis pour serrer ou desserrer complètement les vis est de 0,4+/-0,05 newtons-mètres (3,5+/-0,5 livres-pouces).
    Figure 28. Installation des vis de la plaque froide du GPU
    GPU cold plate screw installation
  4. Suivez la séquence d’installation des vis indiquée sur l’étiquette de la carte réseau. Ensuite, installez les vis de la plaque froide de la carte réseau (8 vis Torx T10) à l’aide d’un tournevis dynamométrique défini sur le couple approprié.
    Remarque
    Pour référence, le couple requis pour desserrer ou serrer complètement les vis est de 5,0+/- 0,5 pouces-livres, 0,55+/- 0,05 newtons-mètres.
    Figure 29. Installation des vis de la carte réseau
    Network card screw installation
  5. Installez les vis de raccord rapide (4 Torx T10) à l’aide d’un tournevis dynamométrique défini sur le couple approprié.
    Remarque
    Pour référence, le couple requis pour desserrer ou serrer complètement les vis est de 5,0+/- 0,5 pouces-livres, 0,55+/- 0,05 newtons-mètres.
    Figure 30. Installation des vis de raccord rapide (nœud GPU)
    Quick connect screw installation (GPU node)
  6. Installez les vis de la boucle d’eau et les vis de raccord rapide (11 vis Torx T10) à l’aide d’un tournevis dynamométrique défini sur le couple approprié.
    Remarque
    Pour référence, le couple requis pour desserrer ou serrer complètement les vis est de 5,0+/- 0,5 pouces-livres, 0,55+/- 0,05 newtons-mètres.
    Figure 31. Installation des vis Torx T10 de la boucle d’eau (nœud GPU)
    Water loop Torx T10 screws installation (GPU node)
  7. Installez la vis hexagonale (1) et les vis PH1 (3).
    Remarque
    Pour référence, le couple requis pour desserrer ou serrer complètement les vis est de 5,0+/- 0,5 pouces-livres, 0,55+/- 0,05 newtons-mètres.
    Figure 32. Installation de la vis hexagonale et des vis PH1 de la boucle d’eau (nœud GPU)
    Water loop Hex and PH1 screws installation (GPU node)
  8. Installez l’attache-câbles sur la carte GPU.
    Figure 33. Installation de l’attache-câbles
    Installing the cable tie
  9. Branchez le câble d’alimentation de la carte de support.
    Figure 34. Branchement du câble d’alimentation de la carte de support

    De (carte de support)Vers (carte de distribution d’alimentation du nœud GPU)
    1 Connecteur de bande latérale et d’alimentation1 Connecteur d’alimentation
Après avoir terminé
  1. Installez le Module OSFP. Voir Installation du module OSFP.

  2. Installez le boîtier d’unités de disque dur. En fonction des configurations du système, voir Installation du boîtier d'unités de disque dur, Installation d’un bloc d’unités de disque dur NVMe 7 mm ou Installation du bloc boîtier d’unités de disque dur E3.S.

  3. Installez les câbles MCIO. Suivez les informations de cheminement des câbles et de guidage dans Cheminement interne des câbles.

  4. Installez la barre de bus. Voir Installation de la barre de bus.

  5. Installez le fond de panier M.2. Voir Installation du fond de panier M.2.

  6. Installez les modules de mémoire. Voir Installation d'un module de mémoire.

  7. Installez l’ensemble DIMM. Voir Installation d’un ensemble DIMM.

  8. Installez les traverses. Voir Installation des traverses.

  9. Installez le cache du plateau. Voir Installation d'un cache de plateau.

  10. Installez le plateau dans le boîtier. Voir エンクロージャーへの DWC トレイの取り付け.

  11. Branchez tous les câbles externes requis sur la solution.
    Remarque
    Exercez une force supplémentaire pour connecter les câbles QSFP à la solution.
  12. Vérifiez le voyant d’alimentation de chaque nœud afin de vous assurer qu’il passe d’un clignotement rapide à un clignotement lent pour indiquer que tous les nœuds sont sous tension.