Saltar al contenido principal

Instalación de un nodo en el bastidor

Siga las instrucciones que aparecen en esta sección para instalar un nodo en el bastidor.

Acerca de esta tarea

S002
disconnect all power
PRECAUCIÓN
El botón de control de encendido del dispositivo y el interruptor de alimentación de la fuente de alimentación no cortan la corriente eléctrica suministrada al dispositivo. Es posible que el dispositivo tenga también más de un cable de alimentación. Para cortar completamente la corriente eléctrica del dispositivo, asegúrese de que todos los cables de alimentación estén desconectados de la fuente de alimentación.
R006
No weight on shelf
PRECAUCIÓN
No coloque ningún objeto encima de un dispositivo montado en bastidor, a menos que dicho dispositivo sea para utilizar como estante.
Atención
Nota
Para instalar un nodo en un alojamiento que ya está en el bastidor, comience desde Instalación del nodo en el alojamiento.

Instalación del alojamiento en el bastidor

Procedimiento

  1. Si procede, instale el soporte de envío trasero.
    1. Alinee las patillas guía del soporte de envío con los orificios del alojamiento y, a continuación, empuje el soporte de envío hacia el alojamiento hasta que quede bien colocado.
      Figura 1. Instalación del soporte de envío

    2. Apriete quince tornillos para fijar el soporte de envío.
      Figura 2. Apriete de los tornillos

  2. Asegúrese de que el kit de rieles esté instalado correctamente en el bastidor. Consulte la Guía de instalación de rieles que se incluye con el kit de rieles o descargue la Guía de instalación de rieles desde Descarga de documentos.
  3. Dependiendo del kit de rieles, extraiga los tornillos redundantes del alojamiento.
    1. Para instalar el alojamiento en ThinkEdge 600mm Ball Bearing Rail Kit, extraiga el del medio de los tres tornillos; uno para cada lado, en total se deben extraer dos tornillos.
      Figura 3. El tornillo del alojamiento que se va a extraer
      The screw on the enclosure to be removed
    2. Para instalar el alojamiento en el kit de rieles, excepto para el ThinkEdge 600mm Ball Bearing Rail Kit, extraiga el tornillo más cercano a la parte posterior del alojamiento; uno para cada lado, en total se deben extraer dos tornillos.
      Figura 4. El tornillo del alojamiento que se va a extraer
      The screw on the enclosure to be removed
  4. Instale los rieles internos en el alojamiento.
    Atención
    Hay “L” y “R” marcados en la parte frontal de los rieles internos que representan el riel izquierdo y el derecho. Asegúrese de que los rieles correctos estén instalados según corresponda.
    1. Extraiga los dos tornillos del lateral del alojamiento y guárdelos para utilizarlos más adelante.
    2. Alinee los orificios de montaje del riel interno con las patillas de montaje del riel correspondientes en el lado del alojamiento.
    3. Empuje el riel interno como se muestra hasta que las patillas de montaje del alojamiento queden fijadas en su lugar.
    4. Apriete los dos tornillos para fijar el riel interno en el alojamiento.
    5. Repita este procedimiento para instalar el otro riel interno.
    Figura 5. Instalación del riel interno
    Installing the inner rail
  5. Instale el alojamiento en el bastidor.
    1. Levante con cuidado el alojamiento y alinéelo con los rieles del bastidor; a continuación, coloque el alojamiento como se muestra y empújelo hacia dentro del bastidor.
    2. Dependiendo del kit de rieles, presione o levante los pestillos de liberación.
    3. Empuje el alojamiento completamente hacia el interior del bastidor hasta que el alojamiento se bloquee en su lugar con un clic.
    Figura 6. Instalación del alojamiento en el bastidor
    Installing the enclosure to the rack
  6. Apriete los dos tornillos ajustables que se encuentran en la parte frontal del alojamiento para fijarlos al bastidor.
    Figura 7. Fijación del alojamiento en el bastidor

Instalación del nodo en el alojamiento

Procedimiento

  1. Para una refrigeración y un flujo de aire adecuados, asegúrese de que no haya instalado ningún filtro de polvo posterior y de que todos los módulos de ventilador instalados tengan la dirección del flujo de aire de delante hacia atrás.
    1. Si procede, extraiga el filtro de polvo posterior. Consulte Extracción del filtro de polvo posterior.
    2. Si procede, instale módulos de ventilador con dirección de flujo de aire de delante hacia atrás. Consulte Instalación de un módulo de ventilador.
  2. Si el nodo no se instaló en el alojamiento previamente, antes de instalar el nodo en el alojamiento, cambie el tipo de máquina para un funcionamiento correcto. Consulte Cambio del tipo de equipo para que funcione en un alojamiento (solamente para técnicos de servicio expertos).
  3. Si el nodo viene con antenas WLAN, extraiga todas las antenas WLAN.
    1. Consulte Extracción de las antenas WLAN para extraer todas las antenas WLAN.
    2. Si procede, gire el tornillo entre los dos conectores SMA hacia la derecha para acortar los conectores en el chasis.
      Nota
      Asegúrese de que los conectores SMA estén acortados en el chasis; si los conectores SMA están extendidos y fuera del chasis, el nodo no se podrá instalar correctamente.
      Figura 8. Acortamiento de los conectores SMA

      1 Conectores SMA
  4. Asegúrese de que el soporte del alojamiento esté instalado en el nodo.
    1. Alinee las patillas guía del soporte del alojamiento con la parte posterior del nodo.
    2. Empuje el soporte del alojamiento hacia el nodo y, a continuación, fije el soporte del alojamiento con cuatro tornillos.
    Figura 9. Instalación del soporte del alojamiento
    Installing the enclosure bracket
  5. Si hay un relleno de nodo instalado en la bahía del nodo, extráigalo primero.
    1. Suelte los dos tornillos que fijan el relleno del nodo.
    2. Extraiga el relleno del nodo de la bahía de unidad. Guarde el relleno del nodo en un lugar seguro para usarlo más adelante.
    Figura 10. Extracción del relleno del nodo

  6. Deslice el nodo en la bahía del nodo hasta que encaje en su lugar.
    Figura 11. Instalación del nodo
    Instalación del nodo
  7. (Opcional) Si el alojamiento solo tiene un nodo instalado, instale un relleno de nodo en la bahía vacía del nodo.
    1. Inserte el relleno del nodo en la bahía del nodo.
    2. Fije el relleno del nodo con dos tornillos.
    Figura 12. Instalación del relleno del nodo

Instalación del soporte de envío frontal

Atención
Cuando el soporte de envío frontal está instalado, no se puede acceder al panel frontal del operador. Asegúrese de completar el procedimiento siguiente antes de instalar el soporte de envío frontal:
  1. Conecte el cable de alimentación y otros cables externos necesarios al nodo.
  2. Encienda el servidor y los dispositivos periféricos. Consulte Encendido del servidor.

Procedimiento

  1. Empuje el soporte de envío hacia el alojamiento hasta que quede bien colocado.
    Figura 13. Instalación del soporte de envío
    Installing the shipping bracket
  2. Fije los tornillos cautivos del soporte de envío.
    1. Apriete el tornillo cautivo en la parte superior.
    2. Apriete los cuatro tornillos cautivos en ambos lados.
    3. Apriete los tres tornillos cautivos de la parte frontal.
    Figura 14. Apriete de los tornillos
    Apriete de los tornillos