Passa al contenuto principale

Installazione di un nodo nel rack

Seguire le istruzioni riportate in questa sezione per installare un nodo nel rack.

Informazioni su questa attività

S002
disconnect all power
Avvertenza
Il pulsante di controllo dell'alimentazione sul dispositivo e l'interruttore di alimentazione sull'alimentatore non tolgono la corrente elettrica fornita al dispositivo. Il dispositivo potrebbe anche disporre di più di un cavo di alimentazione. Per eliminare completamente la corrente elettrica dal dispositivo, assicurarsi che tutti i cavi di alimentazione siano scollegati dalla fonte di alimentazione.
R006
No weight on shelf
Avvertenza
Non collocare alcun oggetto su un dispositivo montato nel rack, a meno che non si tratti di un dispositivo destinato all'utilizzo come mensola.
Attenzione
Nota
Per installare un nodo su un enclosure già presente nel rack, iniziare da Installazione del nodo nell'enclosure.

Installazione dell'enclosure nel rack

Procedura

  1. Se applicabile, installare la staffa di spedizione posteriore.
    1. Allineare i piedini della guida della staffa di spedizione con i fori sull'enclosure; quindi, spingere la staffa di spedizione verso l'enclosure finché non è posizionata saldamente.
      Figura 1. Installazione della staffa di spedizione

    2. Stringere le quindici viti per fissare la staffa di spedizione.
      Figura 2. Fissaggio delle viti

  2. Assicurarsi che il kit per la guida sia installato correttamente nel rack. Consultare la Guida all'installazione delle guide fornita con il kit per la guida o scaricare la Guida all'installazione delle guide da Download di documenti.
  3. A seconda del kit per la guida, rimuovere le viti non necessarie dall'enclosure.
    1. Per installare l'enclosure sul ThinkEdge 600mm Ball Bearing Rail Kit, delle tre viti rimuovere quella centrale; è necessario rimuovere in totale due viti, una per ciascun lato.
      Figura 3. La vite sull'enclosure da rimuovere
      The screw on the enclosure to be removed
    2. Per installare l'enclosure sul kit per la guida, tranne ThinkEdge 600mm Ball Bearing Rail Kit, rimuovere la vite più vicina alla parte posteriore dell'enclosure; è necessario rimuovere in totale due viti, una per ciascun lato.
      Figura 4. La vite sull'enclosure da rimuovere
      The screw on the enclosure to be removed
  4. Installare le guide interne nell'enclosure.
    Attenzione
    Sulla parte anteriore dei binari interni sono presenti i loghi "L" e "R" che rappresentano la guida sinistra e la guida destra. Accertarsi che le guide siano installate sul lato corretto del rack.
    1. Rimuovere le due viti dal lato dell'enclosure; conservare le viti per un uso successivo.
    2. Allineare i fori di montaggio sulla guida interna ai piedini di montaggio della guida corrispondenti sul lato dell'enclosure.
    3. Spingere la guida interna come mostrato finché i piedini di montaggio sull'enclosure non scattano in posizione.
    4. Stringere le due viti per fissare la guida interna all'enclosure.
    5. Ripetere questa procedura per installare l'altra guida interna.
    Figura 5. Installazione della guida interna
    Installing the inner rail
  5. Installare l'enclosure nel rack.
    1. Sollevare l'enclosure con cautela e allinearlo alle guide sul rack, quindi posizionarlo come mostrato e spingerlo nel rack.
    2. A seconda del kit per la guida, premere o sollevare i fermi di rilascio.
    3. Spingere l'enclosure fino in fondo al rack finché non scatta in posizione.
    Figura 6. Installazione dell'enclosure nel rack
    Installing the enclosure to the rack
  6. Stringere le due viti zigrinate sulla parte anteriore dell'enclosure per fissarlo al rack.
    Figura 7. Fissaggio dell'enclosure nel rack

Installazione del nodo nell'enclosure

Procedura

  1. Per un raffreddamento e un flusso d'aria adeguati, assicurarsi che non sia installato alcun filtro antipolvere posteriore e che la direzione del flusso d'aria di tutti i moduli della ventola installati sia dalla parte anteriore a quella posteriore.
    1. Rimuovere il filtro antipolvere posteriore, se applicabile. Vedere Rimozione del filtro antipolvere posteriore.
    2. Se applicabile, installare i moduli della ventola con direzione del flusso d'aria dalla parte anteriore a quella posteriore. Vedere Installazione di un modulo della ventola.
  2. Se il nodo non è stato installato precedentemente nell'enclosure, prima di installarlo nell'enclosure, modificare il tipo di macchina per un funzionamento corretto. Vedere Modifica del tipo di macchina per il funzionamento in un enclosure (solo per tecnici qualificati).
  3. Se il nodo è dotato di antenne WLAN, rimuoverle tutte.
    1. Vedere Rimozione delle antenne WLAN per rimuovere tutte le antenne WLAN.
    2. Se applicabile, ruotare la vite tra i due connettori SMA in senso orario per accorciare i connettori nello chassis.
      Nota
      Assicurarsi che i connettori SMA si trovino nella posizione più corta nello chassis; se i connettori SMA sono estesi e fuoriescono dallo chassis, il nodo non può essere installato correttamente.
      Figura 8. Accorciamento dei connettori SMA

      1 Connettori SMA
  4. Assicurarsi che la staffa dell'enclosure sia installata nel nodo.
    1. Allineare i piedini della guida sulla staffa dell'enclosure alla parte posteriore del nodo.
    2. Spingere la staffa dell'enclosure nel nodo; quindi fissare la staffa dell'enclosure con quattro viti.
    Figura 9. Installazione della staffa dell'enclosure
    Installing the enclosure bracket
  5. Se un elemento di riempimento del nodo è installato nel vano del nodo, rimuoverlo innanzitutto.
    1. Allentare le due viti che fissano l'elemento di riempimento.
    2. Rimuovere l'elemento di riempimento del nodo dal vano del nodo. Conservare l'elemento di riempimento del nodo in un luogo sicuro per un uso futuro.
    Figura 10. Rimozione dell'elemento di riempimento del nodo

  6. Far scorrere il nodo nell'apposito vano finché non scatta in posizione.
    Figura 11. Installazione del nodo
    Installazione del nodo
  7. Se nell'enclosure è installato un solo nodo, installare un elemento di riempimento del nodo nel vano del nodo vuoto (facoltativo).
    1. Inserire l'elemento di riempimento del nodo nel vano del nodo.
    2. Fissare l'elemento di riempimento del nodo con due viti.
    Figura 12. Installazione dell'elemento di riempimento del nodo

Installazione della staffa di spedizione anteriore

Attenzione
Quando la staffa di spedizione anteriore è installata, il pannello anteriore dell'operatore non è accessibile. Assicurarsi di completare la seguente procedura prima di installare la staffa di spedizione anteriore:
  1. Collegare il cavo di alimentazione e gli altri cavi esterni necessari al nodo.
  2. Accendere il server e le periferiche. Vedere Accensione del server.

Procedura

  1. Spingere la staffa di spedizione verso l'enclosure finché non è posizionata correttamente.
    Figura 13. Installazione della staffa di spedizione
    Installing the shipping bracket
  2. Fissare le viti prigioniere della staffa di spedizione.
    1. Stringere la vite prigioniera sulla parte superiore.
    2. Stringere le quattro viti prigioniere su entrambi i lati.
    3. Stringere le tre viti prigioniere sulla parte anteriore.
    Figura 14. Fissaggio delle viti
    Fissaggio delle viti