Pular para o conteúdo principal

Roteamento de cabos do módulo OCP e de E/S traseiro

Siga as instruções nesta seção para instalar e direcionar os cabos do módulo OCP e do módulo de E/S traseiro.

Nota
  • Conexões entre conectores; 11, 22, 33, ... nn

  • Ao direcionar os cabos, certifique-se de que todos os cabos sejam direcionados corretamente pelas guias e presilhas de cabos.

  • Observe rigorosamente as instruções a seguir para evitar danificar os soquetes de cabo na placa-mãe. Qualquer dano nos soquetes do cabo pode requerer a substituição da placa-mãe.
    • Conecte os conectores de cabos vertical ou horizontalmente em alinhamento com as orientações dos soquetes de cabo correspondentes, evitando qualquer inclinação.

    • Para desconectar os cabos da placa-mãe, faça o seguinte:
      1. Pressione e segure todas as travas, abas de liberação ou travas nos conectores de cabo para liberar os conectores de cabo.

      2. Remova os conectores de cabos vertical ou horizontalmente em alinhamento com as orientações dos soquetes de cabo correspondentes, evitando qualquer inclinação.
        Nota
        Os conectores de cabo podem ser diferentes dos exibidos na ilustração, mas o procedimento de remoção é o mesmo.






Atenção
  • Ao direcionar os cabos, garanta que o cabo de E/S traseiro 2 não esteja sobre o cabo de alimentação da PDB na área do conector.

Figura 1. Cabos do módulo de E/S traseiro e do módulo OCP
Cables for the rear I/O module and OCP module
Figura 2. Cabos para o módulo de E/S traseiro e o módulo OCP (com sistema hidráulico)
Cables for the rear I/O module and OCP module (with water loop)
DePara (placa-mãe)Cabo
1 Slot OCP traseiro (preso com parafusos)1a Conector do OCPConector OCP para MCIO x16 + MCIO x8 (315 mm/355 mm)
1b Conector de banda lateral e de energia OCP
2 Conector de sinal de E/S traseiro (no módulo de E/S traseiro)2 Conector de E/S traseiroSlimSAS x8 de perfil baixo para SlimSAS x8 de perfil baixo (750 mm)
Nota
Ao conectar o cabo de E/S traseiro ao módulo de E/S traseiro, certifique-se de prender o cabo de aterramento conectado com um parafuso.
Figura 3. Instalação do cabo de E/S traseiro e do cabo de aterramento
Installation of the rear I/O cable and grounding cable
Figura 4. Instalação do cabo de E/S traseiro e do cabo de aterramento (com sistema hidráulico)
Installation of the rear I/O cable and grounding cable (with water loop)