Перейти к основному содержимому

Установка процессора и радиатора

Эта задача содержит инструкции по установке узла процессора и радиатора, известного под названием «модуль процессора с радиатором» (PHM). Для выполнения этой задачи требуется отвертка Torx T30. Эта процедура должна выполняться квалифицированным специалистом.

Об этой задаче

S011
sharp edge
ОСТОРОЖНО
В непосредственной близости находятся острые края, углы или места соединения.
Внимание
  • Прочитайте разделы Инструкции по установке и Контрольный список по проверке безопасности, чтобы обеспечить безопасность работы.

  • Выключите сервер и периферийные устройства и отсоедините шнуры питания и все внешние кабели. См. раздел Выключение сервера.

  • Не допускайте воздействия статического электричества на устройство, поскольку это может привести к остановке системы и потере данных. Для этого храните компоненты, чувствительные к статическому электричеству, в антистатической упаковке до самой установки. При работе с такими устройствами обязательно используйте антистатический браслет или другую систему заземления.

  • Каждое гнездо процессора должно быть закрыто кожухом, либо в него должен быть вставлен модуль PHM. При снятии модуля PHM закройте пустые гнезда процессора кожухом.

  • Не прикасайтесь к гнездам или контактам процессора. Контакты гнезда процессора очень хрупкие и их легко повредить. Загрязнения на контактах процессора, например жир с кожи, могут приводить к сбоям соединений.

  • Не допускайте контакта термопасты на процессоре или радиаторе с чем-либо. Контакт с любой поверхностью может оказать негативное влияние на термопасту, сделав ее неэффективной. Термопаста может повредить компоненты, например электрические разъемы в гнезде процессора.

  • Извлекайте и устанавливайте модули PHM по одному. Если система поддерживает несколько процессоров, устанавливайте модули PHM, начиная с первого гнезда процессора.

Прим.
  • Радиатор, процессор и держатель процессора вашей системы могут отличаться от показанных на рисунках.

  • Модули PHM снабжены ключом для гнезда, в которое они должен быть установлены в надлежащей ориентации.

  • Список поддерживаемых для сервера процессоров см. по ссылке Веб-сайт Lenovo ServerProven. Все процессоры должны иметь одинаковые скорость, число ядер и частоту.

  • Перед установкой нового модуля PHM или сменного процессора обновите системную микропрограмму до последнего уровня. См. раздел Обновление микропрограммы.

На приведенном ниже рисунке показаны компоненты PHM.
Рис. 1. Компоненты PHM
PHM components
1 Радиатор2 Идентификационная этикетка процессора
3 Треугольная отметка радиатора4 Гайка и фиксатор металлической ручки
5 Гайка Torx T306 Металлическая ручка для защиты от опрокидывания
7 Зажимы для крепления держателя к радиатору8 Маркировка кода держателя процессора
9 Держатель процессора10 Зажимы для крепления процессора в держателе
11 Треугольная отметка держателя12 Ручка для извлечения процессора
13 Термопаста14 Теплоотвод процессора
15 Треугольная отметка процессора16 Контакты процессора
Список типов динамометрических отвертокТип винта
Отвертка Torx T30Винт Torx T30
Загрузка микропрограммы и драйвера: после замены компонента, возможно, потребуется обновить микропрограмму или драйвер.

Процедура

  1. Если вы заменяете процессор и продолжаете использовать радиатор, выполните следующие действия.
    1. Снимите идентификационную этикетку процессора с радиатора и замените ее новой, поставляемой со сменным процессором.
    2. Если на радиаторе имеются остатки термопасты, удалите термопасту с нижней части радиатора спиртовой салфеткой.
  2. Если вы заменяете радиатор и продолжаете использовать процессор, выполните следующие действия.
    1. Снимите идентификационную этикетку процессора со старого радиатора и поместите ее на новый радиатор в том же месте. Этикетка расположена на боковой стороне радиатора рядом с треугольной установочной меткой.
      Прим.
      Если вам не удалось снять этикетку и поместить ее на новый радиатор или если этикета оказалась повреждена при переносе, запишите указанный на ней серийный номер процессора на новом радиаторе в том же месте, где должна была быть этикетка, с помощью перманентного маркера.
    2. Установите процессор в новый держатель.
      Рис. 2. Установка держателя процессора
      Installing a processor carrier
      Прим.
      Сменные радиаторы поставляются с разными держателями процессора. Необходимо использовать держатель с той же маркировкой кода, что и утилизированный.
      1. Убедитесь, что ручка держателя находится в закрытом положении.

      2. Совместите процессор на новом держателе так, чтобы треугольные отметки выровнялись. Затем вставьте маркированный конец процессора в держатель.

      3. Удерживая на месте вставленный конец процессора, поверните немаркированный конец держателя в направлении вниз от процессора.

      4. Нажмите на процессор и зафиксируйте немаркированный конец под защелкой на держателе.

      5. Аккуратно поверните стороны держателя в направлении вниз от процессора.

      6. Нажмите на процессор и зафиксируйте стороны под защелками на держателе.

        Прим.
        Чтобы процессор не выпал из держателя, держите блок держателя процессора за боковые стороны держателя, расположив процессор стороной с контактами вверх.
  3. Нанесите термопасту.
    • Если вы заменяете радиатор и повторно используете процессор, наносить новую термопасту не требуется, так как новый радиатор поставляется с термопастой.

      Прим.
      Чтобы обеспечить оптимальную производительность, посмотрите дату производства на новом радиаторе и убедитесь, что он изготовлен не более двух лет назад. В противном случае удалите существующую термопасту и нанесите новую.
    • При замене процессора и продолжении использования радиатора для нанесения термопасты выполните следующие действия:

      1. Если на радиаторе есть остатки термопасты, удалите их спиртовой салфеткой.

      2. Осторожно положите процессор и держатель в транспортировочный лоток стороной с контактами процессора вниз. Убедитесь, что треугольная отметка на держателе ориентирована в транспортировочном лотке так, как показано на рисунке.

      3. Нанесите шприцем на верхнюю часть процессора четыре расположенных на одинаковом расстоянии точки термопасты объемом по 0,1 мл каждая.

        Рис. 3. Нанесение термопасты на процессор в транспортировочном лотке
        Thermal grease application with processor in shipping tray
  4. Соберите процессор и радиатор.
    Рис. 4. Сборка модуля процессора с радиатором (PHM), когда процессор находится в транспортировочном лотке
    Assembling the PHM with processor in shipping tray

    Visually inspect to make sure that clips at all four corners fully engage
    1. Совместите треугольную отметку на этикетке радиатора с треугольной отметкой на держателе процессора и процессоре.
    2. Установите радиатор в держатель процессора.
    3. Нажимайте на держатель, пока защелки в четырех углах не войдут в зацепление. Убедитесь, что между держателем процессора и радиатором нет зазора.
  5. (Необязательно) Если на сервере предварительно установлена заглушка PHM и заглушка гнезда, как правило, на процессоре 2, перед дальнейшей установкой необходимо сначала снять заглушки.
    Рис. 5. Снятие заглушки PHM
    Removing a PHM filler
    1. Откройте фиксирующую защелку на каждом конце гнезд модуля памяти рядом с левой и правой сторонами процессора 2.
    2. Поднимите заглушку PHM из гнезд.
  6. Установите модуль процессора с радиатором в гнездо процессора.
    Прим.
    • Не касайтесь контактов внизу процессора.

    • Процедура замены модуля PHM 2U начального уровня такая же, как для стандартного модуля PHM 2U.

    Рис. 6. Установка стандартного PHM 2U
    Installing a 2U standard PHM
    Рис. 7. Установка T-образного PHM 1U повышенной мощности
    Installing a 1U T-shape performance PHM
    1. Поверните металлические ручки для защиты от опрокидывания в направлении внутрь.
    2. Совместите треугольную отметку и четыре гайки Torx T30 на модуле PHM с треугольной отметкой и резьбовыми штырьками гнезда процессора. Затем вставьте модуль PHM в гнездо процессора.
    3. Поверните металлические ручки для защиты от опрокидывания в направлении наружу, чтобы они вошли в зацепление с крючками в гнезде.
    4. Полностью затяните гайки Torx T30 в последовательности установки, показанной на этикетке радиатора. Затяните винты до упора. Затем проведите осмотр и убедитесь в отсутствии зазора между гнездом процессора и опорами винтов под радиатором. (Для справки: крутящий момент полной затяжки винтов составляет 0,9–1,3 Нм или 8–12 дюйм-фунта.)

После завершения

Завершите замену компонентов. См. раздел Завершение замены компонентов.